史记 孔子世家 翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
史记 孔子世家 翻译.doc

史记 孔子世家 翻译 孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈,军于城父。闻孔子在陈蔡之间,楚使人 聘孔子。孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。今 者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非仲尼之意。今楚,大国也,来聘孔子。孔子 用於楚,则陈蔡用事大夫危矣。”於是乃相与发徒役围孔子於野。不得行,绝粮。 从者病,莫能兴。孔子讲诵弦歌不衰。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”孔子曰: “君子固穷,小人穷斯滥矣。” 子贡色作。孔子曰:“赐,尔以予为多学而识之者与?”曰:“然。非与?” 孔子曰:“非也。予一以贯之。” 孔子知弟子有愠心,乃召子路而问曰:“诗云‘匪兕匪虎,率彼旷野’。吾 道非邪?吾何为於此?”子路曰:“意者吾未仁邪?人之不我信也。意者吾未知 邪?人之不我行也。”孔子曰:“有是乎!由,譬使仁者而必信,安有伯夷、叔 齐?使知者而必行,安有王子比干?” 子路出,子贡入见。孔子曰:“赐,诗云‘匪兕匪虎,率彼旷野’。吾道非 邪?吾何为於此?”子贡曰:“夫子之道至大也,故天下莫能容夫子。夫子盖少 贬焉?”孔子曰:“赐,良农能稼而不能为穑,良工能巧而不能为顺。君子能修 其道,纲而纪之,统而理之,而不能为容。今尔不修尔道而求为容。赐,而志不 远矣!” 子贡出,颜回入见。孔子曰:“回,诗云‘匪兕匪虎,率彼旷野’。吾道非 邪?吾何为於此?”颜回曰:“夫子之道至大,故天下莫能容。虽然,夫子推而 行之,不容何病,不容然后见君子!夫道之不修也,是吾丑也。夫道既已大修而 不用,是有国者之丑也。不容何病,不容然后见君子!”孔子欣然而笑曰:“有 是哉颜氏之子!使尔多财,吾为尔宰。” 於是使子贡至楚。楚昭王兴师迎孔子,然后得免。 昭王将以书社地七百里封孔子。楚令尹子西曰:“王之使使诸侯有如子贡者 乎?”曰:“无有。”“王之辅相有如颜回者乎?”曰:“无有。”“王之将率 有如子路者乎?”曰:“无有。”“王之官尹有如宰予者乎?”曰:“无有。” “且楚之祖封於周,号为子男五十里。今孔丘述三五之法,明周召之业,王若用 之,则楚安得世世堂堂方数千里乎?夫文王在丰,武王在镐,百里之君卒王天下。 今孔丘得据土壤,贤弟子为佐,非楚之福也。”昭王乃止。其秋,楚昭王卒于城 父。 楚狂接舆歌而过孔子,曰:“凤兮凤兮,何德之衰!往者不可谏兮,来者犹 可追也!已而已而,今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言。趋而去,弗得与之 译文 孔子在蔡居住到第三年的时候,吴征伐陈,楚出兵救陈。楚王听说孔子在蔡,派人去聘请孔子。孔子将拜访楚。陈、蔡的大夫们相与谋划说:“孔子是贤能的人,他所刺讥的都切中诸侯之痛处。他在这里久居三年,我们所做的都不合他的意思。现在楚这样的大国来聘请他,如果他在楚得到重用,我们这些大夫就危险了。”于是派兵把孔子和他的弟子们围困在山野。 几天后,粮食吃完了,弟子们病莫能兴,但孔子弦歌不辍。 子路(仲由)生气地来见孔子,说:“君子也有穷厄的时候吗?”孔子说:“君子穷厄是很正常的事情。小人穷厄了就会做坏事。” 孔子知道大家心里不高兴,问子路说:“诗云‘匪兕匪虎,率彼旷野’。我的道不对吗?我为什么会到这个地步呢?”子路说:“也许我们还不够仁吧?人们不能相信我们;也许我们还不够有智慧吧?人们不肯去推行我们的道。”孔子说:“是这样的吗?由,如果仁者一定会让人相信,怎么会有伯夷、叔齐?如果智者的道一定会得到推行,怎么会有王子比干?” 子路出去了,孔子让子贡(端木赐)进来,问子贡说:“诗云‘匪兕匪虎,率彼旷野’。我的道不对吗?我为什么会到这个地步呢?”子贡说:“夫子的道至大,所以天下不能容。夫子为何不稍加贬损呢?”孔子说:“赐,良农能种植谷物却不一定能收获谷物,良工的技艺高明却不一定能顺应物理。君子能修其道,却不一定能为世俗所容。现在呢,你不求修道而求为世所容。赐,你的志向并不远大呀!” 子贡出来了,孔子让颜回进去,问颜回说:“诗云‘匪兕匪虎,率彼旷野’。我的道不对吗?我为什么会到这个地步呢?”颜回说:“夫子的道至大,所以天下不能容。虽然这样,夫子推行您的道就是了,天下不容,又有什么关系呢?不容然后见君子。道之不修,是我的耻辱;道已大修而不为天下所用,那是诸侯的耻辱啊。天下不容,又有什么关系呢?不容然后见君子!”孔子欣然,笑着说:“不错啊,颜家的孩子!假如你有很多钱的话,我可以给你做管家呀。” 后来,孔子派子贡出使楚。楚昭王兴师来迎孔子。陈蔡之厄于是结束。 昭王将要把社内人都已登记入册的土地七百里的地方封给孔子。楚国的令尹子西说:“您的使臣出使诸侯有比得上子贡的吗?”说:“没有。”“您的辅佐大臣有比得上颜回的吗?”说:“没有。”“您的将帅有比得上子路的吗?”说:“没有。”“您的官吏有比得上宰予的吗?”说:“没有。”:)“况且楚国的祖先

文档评论(0)

czy2014 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档