新编三14インスタント食品宣讲培训.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
教学课件课件PPT医学培训课件教育资源教材讲义

*;単語(本文);たらず 不足……,不到…….   千円足らずの金/不足一千日元的钱.   その仕事は1時間足らずですんだ/那件工作,不到一个小时就做完了.   従業員100人足らずの会社/不足百名职工的公司. ;そば;*;*;*;*;*;*;単語(会話);出前 送菜,送外卖(飲食物を,注文した人の家に届けること。また,届ける料理や人)。 ;*;*;*;*;*;*;*;単語(応用文);折り詰め ;扱う (1)待,待遇,对待,接待。(人にある態度で応対する。)   客として扱う/以客相待。   人を冷たく〔優しく〕扱う/对人冷淡〔亲切〕。 (2)处理;[行う]办。(ある物を業務の対象とする。取り扱う。)   この事件は扱いやすい/这个事件好处理。 (3)使用,操纵。(道具、機械、品物などを、手で操作、使用する。)   この自動車は扱いにくい/这辆汽车难于操纵。 (4)管,经营。(経営する。)   その品は当店では扱っておりません/本店不经营那种商品。   こちらで電報を扱っていますか/这里办电报业务吗? ;オードブル ?【法】hors-doeuvre ;(西餐的)小吃,冷盘,拼盘。(西餐的)小吃,冷盘,拼盘オードブル。(西洋料理で、スープの前に出る軽い料理。冷肉?野菜などの取り合わせ。前菜。オールドーブル。〔原義は、番外料理?献立外料理の意〕);たちまち (1)〔すぐに〕转瞬间,立刻,马上;[まもなく]不大工夫.   音楽会の切符は忽ち売り切れた/音乐会的票不大工夫就卖完了.   それをみると忽ち気が変わった/一看到那个,心情马上变了. (2)〔にわかに〕忽然,突然.   忽ち大粒の雨が降りだした/突然下起了大雨点的雨.   忽ち起こる万歳の声/忽然响起了喊万岁的声音.;ハンバーグ;柿右衛門 酒井田柿右衛門(さかいだかきえもん、初代:1596年11月15日(慶長元年9月25日) -?1666年7月20日(寛文6年6月19日))は、江戸時代、肥前国(佐賀県)有田の陶芸家、および代々その子孫(後継者)が襲名する名称。 ;アラカルト 【法】 照菜单点的菜、单点的菜。(メニューか??好みの物を選んで注文する料理。) ;仕入れる (1)〔商品〕购入,买进;采购。(販売のための商品や製造加工するための原料を買いこむ)   商品を仕入れる/买进商品。 (2)〔知识等〕取得,获得。(物事を自分のものとして取りいれる)   彼は外国へ行って新知識をたくさん仕入れてきた/他到外国去获得了许多新知识。   どこから仕入れてきた情報か/从哪里得来的消息? ;徹底 (1)彻底,贯彻始终。〔どこまでも押しとおす〕   彼は徹底した菜食主義者だ/他是个彻底的素食主义者。   あの人はどこまでも徹底している/他做事总是很彻底。 (2)贯彻到各个角落,彻底了解。〔すみずみまでゆきとどく〕   命令が徹底しなかった/命令没有贯彻下去。 ;叩き (1)敲。叩。打。(たたくこと。)   太鼓叩き。/敲〔打,擂,击〕鼓(人)。 (2)(写作[敲き])杖刑。笞刑。鞭打。严惩。(江戸時代の刑。) (3)拍松。烹调法之一。用刀刃或刀身将鱼、肉、蔬菜切剁或拍打。(魚また鳥獣の肉などを庖丁でたたいて作った料理。)   かつおの叩き。/拍松的鲣鱼肉。 ;うなぎ;蒲焼 烤鱼串。烤鱼片。(身の長い魚を開いて中骨を取り除き、串を打った上で、素焼きしてから濃口醤油、みりん、砂糖、酒などを混ぜ合わせた濃厚なたれをつけて焼く魚料理。);松茸 具有独特的浓郁香味,是世界上珍稀名贵的天然药用菌,我国二级濒危保护物种。 被誉为菌中之王。相传1945年8月广岛原子弹袭击后,唯一存活的多细胞微生物只有松茸,目前全世界都不可人工培植。 松茸秋季的8月上旬到10月中旬采集、食用。有特别的浓香,口感如鲍鱼,极润滑爽口。 松茸在日本被奉为神菌。 日本人习惯于秋季食用松茸料理,信奉以形补形,食之具有强精补肾,健脑益智和抗癌等作用。 ;食い込む (1)深入,陷入。(物の中へ深く入り込む。)   車輪がぬかるみに食い込む。/车轮陷入泥泞中。   両手を縛った縄が肉に食い込んだ。/捆绑两臂的绳子勒进肉中。 (2)侵入,侵犯;挤进。(他の領分にまで入り込む。侵入する。)   反対党の地盤に食い込む。/侵入反对党的地盘。   上位に食い込む。/硬争了个〔好不容易〕名列前茅。   あの先生の授業はいつも休み時間に食い込む。/那位老师上课常占休息时间。 ;ドリア 【法】doria ;多利亚。鱼贝鸡米饭。烩肉饭上浇上加入含鱼贝、蘑菇的白色酱汁后,在烤箱中烤制的菜肴。含饭奶汁烤菜的一种。(ピラフなどの上にホワイトソースをかけ、オーブンで焼いた料理。) ;

文档评论(0)

youngyu0329 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档