考研翻译 1-5讲:英汉互译实践与技巧方法.ppt

考研翻译 1-5讲:英汉互译实践与技巧方法.ppt

考研翻译 1-5讲:英汉互译实践与技巧方法.ppt

课程简介;第一讲 翻译概论 第二讲 英汉语言对比研究 第三讲 Diction 遣词用字 第四讲 Amplification 增词法 第五讲 Omission 省略法 第六讲 Conversion 转换 第七讲 Restructuring 结构调整 第八讲 The Passive Voice 被动语态 第九讲 Affirmative vs. Negative肯定与否定 第十讲 Nominal Clauses 名词性从句 第十一讲 Attributive Clause 定语从句 第十二讲 Adverbial Clause 状语从句 第十三讲 Long Sentences 长句的翻译 ;实用文体翻译1:通知 实用文体翻译2:致辞 实用文体翻译3:企业或学校简介 实用文体翻译4:新闻英语 实用文体翻译5: 科技英语 实用文体翻译6:考研英语 实用文体翻译7:论文题目、摘要 实用文体翻译8:简历及求职信 …;Suggested reading books and websites;第一讲 A Brief Introduction to Translation 翻译概论;Ⅰ. The Important Role of Translation 翻译的重要作用;Ⅰ. The Important Role of Translation 翻译的重要作用;Ⅱ. The Nature and the

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档