(外贸英语函电)项目九保险与装运.ppt

拓展点 ship 运输 装运函 1. 运输 运输是外贸交易执行合同过程中非常重要的环节。运输的方式分为海洋运输、铁路运输、航空运输、公路运输、邮包运输和管道运输等多种形式。其中,海洋运输是运用最广泛的一种运输方式,其经营方式有班轮运输和租船运输两种。海洋运输的优点是运量大、运费低、对货物的适应性强;其不足是速度慢、风险大。 2. ship ship n. 船 e.g. It is a fast ship which can arive at your end within 30 days. 这是艘快船,30天内到达你处。 v. 装运 e.g. We regret we cannot ship as desired. 很遗憾我们不能按照你们的要求装船。 shipment n. 装运;装运的货物 make / arrange / effect shipment 装运 e.g. Please make shipment as soon as possible. 请尽快装运。 shipping adj. 装运的 e.g. We are sending you herewith a full set of copy shipping documents. 现附上全套装运单据副本。 相关表达: shipping company 运输公司 shipping port 装运港 shipping agent 运输代理人 shipping day / date 装运日期 shipping mark 唛头,运输标志 shipping space 舱位,吨位 3.装运函 装运函要写得简明扼要,清楚正确,以避免差错和延误。应对所装运的交易货物作详细说明,包括装运的货物品名、数量、合同编号、运输方式、运输工具及其名称或编号、启航时间、装运港和目的港、装运单据内容等等,以确保正确的货物在规定的时间内得以装运,并在合同规定时间内送达至正确的目的地。其结构大致如下: 1)开头: 指明装运的相关货物 e.g. We would like to inform you of shipment with reference to the goods under S/C No.111. 我们乐于告知贵方关于第111号销售合同项下货物的装运情况。 2)正文:简要说明交易货物及有关装运条件以及装运单据的相关情况。 e. g. We are pleased to notify you that the cargo has been shipped by S.S. “Whale”. 我们很高兴地通知你方,货物已装“鲸”号。 3)结尾:期盼更多的合作。 e. g. We are expecting more cooperation in the future. 我们期盼将来的更多合作。 思考 出口商的装运通知函一般在什么时候发出,其作用是什么?出口需要的货运单据有哪些? Useful expressions and sentences 1. We shall cover WPA and War Risk against the goods under Order No. 2315 according to our usual practice. 按照我方的惯例,我们将对第2315号订单项下的货物投保水渍险和战争险。 2. We will cover insurance on your behalf. 我方将代贵方办理保险。 3. Please see to it that the above-mentioned goods be shipped before the end of June and insure the goods for 130% of the invoice value. 务必将上述货物在六月底前装运,并按发票金额的130%投保。 Useful expressions and sentences We are pleased to inform you that we have covered A.R. with PICC. 很高兴地通知贵方我方已经在中国人民保险公司投保了一切险。 5. The buyer’s request for insurance to be covered up to the inland city can be accepted on condition that extra premium is for the buyer’s account. 买方保险到内陆城市的要求可以接受,条件是额外保费由买方负担。 Us

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档