- 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
四级翻译方法技巧.ppt
动名词 Having spent some time in the city, he had no trouble finding the way to the history museum. (找到去历史博物馆的路) (2006. 6 ) 例句:After having spent whole mornings on the river, I always go home with an empty bag. 虚拟语气The victim might have survived (本来会有机会活下来) if he had been taken to hospital in time. (2006. 12 ) Must have done Shouldn’t have done Might/may have done Ought (not) to have done Need (not) have done 例句: If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. 倒装 样题: Not only did he overcharge me (他向我收费过高), but he didn’t do a good repair job either.考点:Not only 引起的部分倒装 (助动词提前) Hardly…when; No sooner…than; barely; seldom; scarcely; rarely; Nor; so正常结构:He not only overcharged me, but he didn’t do a good repair job either.强化例句:Only on one occasion have I ever felt frightened. 状语从句 1) 目的状语 In order to make money to support my schooling, Mother often takes on more work than is good for her.(2006. 6) 例句: This time he was barking so that someone would let him out. 2) 让步状语 Though (he was) a skilled worker, he was fired by the company last week because of the economic crisis.(2006. 6) As , although, even if; even though 例句:No matter how busy you are, he always insists on coming with you. 3) 时间状语 Some psychologists claim that people may feel lonely when they’re away from home. (出门在外时可能会感到孤独)(2006. 12 ) As soon as; while; as; after; before 例句:They feared that the mummy would fall to pieces when they cut it open. 4) 条件状语 Please come here at ten tomorrow morning if it’s convenient for you. (如果你方便的话) (2007. 6.) Given; provided; 例句:If you receive a request like this, you cannot fail to obey it! 5) 比较状语 (结构) Since my childhood I have found that to me, nothing is more interesting than reading. (没有什么比读书对我更有吸引力) (2006. 12) The more you explain, the more confused I am (我愈糊涂).(2006. 6) N times as adj/adv as= n-1 times more than 例句:The older I get, the happier I am. 例句:Nothing could have been more annoying. 四级翻译内容
文档评论(0)