兰州一中2014-2015年新课标人教版高二上册第一学期语文期末.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约5.44千字
  • 约 10页
  • 2018-04-09 发布于北京
  • 举报

兰州一中2014-2015年新课标人教版高二上册第一学期语文期末.doc

兰州一中2014-2015年新课标人教版高二上册第一学期语文期末

注意事项: 1.本试卷分为第Ⅰ卷(阅读题)和第Ⅱ卷(表达题)两部分。答卷前,考生务必将自己的班级、姓名填写在答题卡上。 2.作答时,将答案写在答题卡上。 3.考试结束后,只交回答题卡。 第Ⅰ卷 阅读题(共 54分) 一、现代文阅读(6分,每小题2分) 阅读下面的文字,完成1~3题。 佛教文献与中国古代文学的关系[来源:学|科|网Z|X|X|K] 高华平 佛教文献对中国古代文体形式的影响,主要表现为佛经文本的文体形式及传播方式,影响了中国古代文体的存在形态并促成新文体的产生。汉传的佛经文献主要由梵文写成,因此中土的佛教徒接受佛经,首先就要面对梵文。梵文为拼音文字,古印度人创立了一种关于梵文拼写规则的理论叫“声明论”。这种“声明论”传入中国以后,即被汉地文人摹拟于佛经的转读,并因此发明了“四声”。陈寅恪指出,正由于佛经传译使印度“声明论”在中土传播,文人们“于是创四声之说,并撰作声谱,借转读佛经之声调,应用于中国之美化文”,而这种注重汉字声律的理论应用于中国的诗歌创作,便使中国诗歌固有的通过节奏、韵步来求和谐的路径发生了改变,产生了以追求文字平仄交替、低昂互节效果的新诗体——“近体诗”或“格律诗”——史书一般称此为“永明体”。“永明体”的出现,是中国诗歌体裁发生的一次根本的变化,它彻底改变了中国古代文体原有的发展方向。 此外,在佛教经典文本形式的影响下,中国古代小说文体也由先秦两

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档