网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

碟中谍4 幽灵协议 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件.doc

碟中谍4 幽灵协议 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件.doc

  1. 1、本文档共117页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
你是怎么开门的? Hey, how did you open your cell door? Default,,,,,,Hey! 你在干嘛? what are you doing? 把第二区的门打开! Open Sector ! 你怎么出来的? How did you get out? 回去你的房间 Get back in your cell. 警告你,回去你的房间! I told you, get back in your cell! 再给你几个朋友来玩 Lets give you a few friends to play with. 抱歉啦 Sorry. 快派警卫进去 Send some guards in. 已经叫了 lm trying. 我准备好了,下面情况如何? Okay, lm set. Hows things going down below? 你觉得呢?我在下水道耶 How do you think? lm in a sewer. 门打不开! 我们被锁住了! The doors wont open! were locked in! 发布警报! Sound the alarm! 已经失控了! weve lost control! 队长! Captain! 我就定位了 lm in position. 进入第二阶段 Move to phase . 你在干嘛?你在干嘛? What are you doing? What are you doing? 怎么了?发生什么事? whats wrong? whats happening, Benji? 他不去撤离点 Oh, God. Hes not going to the extraction point. 专心,他知道要去哪里 Stay focused. He knows where hes going. 不,我不干 No, lm not. l wont. 我不会开这扇门的 l will not open that door. 请到撤离点,伊森 Please go to the extraction point, Ethan. l know. 我懂你手势的意思 l know what this means, 可是不行,我未经授权... but l cant. lm not authorized... 去撤离点,伊森 Go to the extraction point, Ethan. 快去撤离点! Go to the extraction point! 你要等我吗? Oh, youre just going to wait. 大家来耗吧,我有的是时间 were going to wait. Great. l can wait. 好啦! 好啦! Okay, fine. Fine! Fine! 这样我们就可以搞砸整个计划 There. well just screw the whole thing up on purpose. 珍?进度会有点耽搁 Jane? were going to have a slight delay. 你进去那里干嘛? why do you want to go in there? 包格丹! Bogdan! 包格丹! Bogdan! 塞吉? Sergei? 该闪人了! Time to go! 现在? Now? 对,现在! Yes, now! 我不知道他在干嘛? l dont know what hes doing, 我也莫名奇妙在帮他 and for some reason, lm helping him. 只要歌播完前他到定点 As long as hes where he should be when the song ends. 我们多了个伴 we have a passenger. 塞吉! Sergei! 把门全都打开! Open all of them! 天啊! Oh God! 天啊...天啊... Oh God oh God oh God... 塞吉,别说计划到此为止 Sergei, please tell me theres more to this plan! 快走 Lets go... 韩特探员? Agent Hunt? 你是? And you are? 卡特探员 Agent Carter. 好 Okay. 你的朋友是谁? whos your pal? 等一下告诉你 lll tell you on the way! 点火吧 Light the fuse. 塞吉,怎么回事? Sergei, whats going on? 别担心,包格丹 lts OK, Bogdan. 我并不想多嘴... l dont mean to bring up

文档评论(0)

Jermain2014 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档