- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
莎士比亚十四行诗英文介绍讲解材料.ppt
Who? Had never went to university Born in 1564 to a successful middle-class Passed away in 1616 The most influential writer Shakespeare’s Birthplace The tomb of Shakespeare Masterpiece long poem Sonnets Plays Histories Comedy Tragedy Tragicomedy Sonnets 莎士比亚的十四行诗的结构却更严谨—— 他将十四个诗行分为两部分: 第一部分为三个四行, 第二部分为两行,每行十个音节, 韵脚为:abab,cdcd,efef,gg 诗的结构越严谨就越难抒情, 而莎士比亚的十四行诗却毫不拘谨,自由奔放, 正如他的剧作天马行空, 其诗歌的语言也富于想象,感情充沛。 procreation Time Immortality Death Love When I do count the clock that tells the time, And see the brave day sunk in hideous night; 当我数着壁上报时的自鸣钟, 见明媚的白昼坠入狰狞的夜, When I behold the violet past prime, And sable curls all silverd oer with white 当我凝望着紫罗兰老了春容, 青丝的卷发遍洒着皑皑白雪; When lofty trees I see barren of leaves, Which erst from heat did canopy the herd, 当我看见参天的树枝叶尽脱, 它不久前曾荫蔽喘息的牛羊; And summers green, all girded up in sheaves, Born on the bier with white and bristly beard; 夏天的青翠一束一束地就缚, 带着坚挺的白须被舁上殓床; Then of thy beauty do I question make, That thou among the wastes of time must go, 于是我不禁为你的朱颜焦虑: 终有天你要加入时光的废堆, Since sweets and beauties do themselves forsake, And die as fast as they see others grow; 既然美和芳菲都把自己抛弃, 眼看着别人生长自己却枯萎; And nothing gainst Times scythe can make defence Save breed, to brave him when he takes thee hence. 没什么抵挡得住时光的毒手 , 除了生育,当他来要把你拘走。 Shakespeares sonnet 12 addresses to a young man who is beautiful but self-loving. In this sonnet, the speaker reflects on the destructive effects of time upon all natural objects as well as the youth and beauty of human beings. He recommends that one can be immortal by means of marriage and children. The sonnets originated among the Italian people, which was prevail in renaissance. It’s well-knit and divided into two parts. Shakespeare’s sonnets are better-knit than common ones. He divided it into two parts. There are three quatrains in the first part , and the second consists of two lines, ten syllables(?s?l?b?l) in each line. the better-knit the structure of poem is ,the harder to expre
文档评论(0)