中华人民共和国政府和巴林王国政府.PDFVIP

中华人民共和国政府和巴林王国政府.PDF

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中华人民共和国政府和巴林王国政府

华人民共和国政府和巴林王国政府 关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定 华人民共和国政府和巴林王国政府,愿意缔结关于对所 得避免双重征税和防止偷漏税的协定,达成协议如下: 第一条 人的范围 本协定适用于缔约国一方或者同时为双方居民的人。 第二条 税种范围 一、本协定适用于由缔约国一方或其地方当局对所得征收 的所有税收,不论其征收方式如何。 二、对全部所得或某项所得征收的税收,包括对来自转让 动产或不动产的收益征收的税收以及对资本增值征收的税收, 应视为对所得征收的税收。 三、本协定特别适用的现行税种是: (一) 中国: 1.个人所得税; 2.外商投资企业和外国企业所得税。 (以下简称“ 国税收”) (二) 巴林: 所得税(所得税法第22 /1979 号)。 (以下简称“巴林税收”) 四、本协定也适用于本协定签订之日后征收的属于增加或 者代替现行税种的相同或者实质相似的税收。缔约国双方主管 当局应将各自税法所做出的实质变动, 其变动后的适当时间 内通知对方。 第三条 一般定义 一、 本协定中,除上下文另有解释的以外: (一)“中国”一语是指 华人民共和国;用于地理概念 时,是指实施有关 国税收法律的所有中华人民共和国领土, 包括领海,以及根据国际法,中华人民共和国拥有勘探和开发 海底和底土资源以及海底以上水域资源的主权权利的领海以外 的区域; (二)“巴林”一语是指巴林王国的领土,以及巴林根据 国际法行使主权权利和管辖权的海域、海床及其底土。 (三)“缔约国一方”和 “缔约国另一方”的用语,按照 上下文,是指中国或者巴林王国; (四) “税收”一语按照上下文,是指 国税收或者巴林 税收; (五) “人”一语包括个人、公司和其他团体; (六) “公司”一语是指法人团体或者按照缔约国一方或 另一方法律组成的实体或者 税收上视同法人团体的实体; (七) “缔约国一方企业”和 “缔约国另一方企业”的用 语,分别指缔约国一方居民经营的企业和缔约国另一方居民经 营的企业; (八) “国民”一语是指: 1.任何具有缔约国一方国籍的个人; 2.任何按照缔约国一方现行法律建 的法人、合伙企业或 团体; (九) “国际运输”一语是指 缔约国一方企业以船舶或 飞机经营的运输,不包括仅 缔约国另一方各地之间以船舶或 飞机经营的运输; (十) “主管当局”一语, 中国方面是指国家税务总局 或其授权的代表; 巴林方面是指财政和国民经济部或其授权 的代表。 二、缔约国一方 实施本协定时,对于未经本协定明确定 义的用语,除上下文另有解释的以外,应当具有该缔约国适用 于本协定的税种的法律所规定的含义。 第四条 居 民 一、 本协定中, “缔约国一方居民”一语是指按照该缔 约国法律,由于住所、居所、总机构所 地、实际管理机构所 地或者其它类似的标准, 该缔约国负有纳税义务的人。 二、由于第一款的规定,同时为缔约国双方居民的个人, 其身份应按以下规则确定: (一)应认为是其有永久性住所所 缔约国的居民;如果 缔约国双方同时有永久性住所,应认为是与其个人和经济关 系更密切 (重要利益 心)所 缔约国的居民; (二)如果其重要利益 心所 国无法确定,或者 缔约 国任何一方都没有永久性住所,应认为是其有习惯性居处所 国的居民; (三)如果其 缔约国双方都有,或者都没有习惯性居 处,应认为是其国民所属缔约国的居民; (四)如果其同时是缔约国双方的国民,或者不是缔约国 任何一方的国民,缔约国双方主管当局应通过协商解决。 三、由于第一款的规定,除个人以外,同时为缔约国双方 居民的人,应认为是其总机构所 缔约国的居民。 第五条 常设机构 一、 本协定中, “常设机构”一语

文档评论(0)

woai118doc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档