中国日报 一周热词 2016 Mar 27 - Apr 03.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国日报一周热词 2016 3 27 4 3 年 月 日— 月 日 热词汇总如下 1核安全:nuclear security 2军队有偿服务:military-providedpaidservice 3社保基金条例:regulation ofsocial security fund 4 国足出线:final berth 5在线教师:onlineteacher 6 ShanghaiDisneylandticket snappedup 上海迪斯尼门票 秒光 : 7有房租房:Rentingwhile owning 8 网络付费观看: premierviewerof onlineTV show 9在线二手市场:onlinefleamarket 第四届核安全峰会定于3 月31 日至4 月1 日在美国首都华盛顿举行。核安全成 了热点话题。 请看相关报道: China and the United States on Thursday reaffirmed theirjoint commitment to global nuclear security and pledged to continue cooperation in this area beyond the Nuclear Security Summit (NSS)process. 31 日,中美两国重申对全球核安全的共同承诺,双方承诺在核安全峰会之后会 继续在核安全领域加强合作。 广义的核安全(nuclear security)是指对核设施(nuclear facilities)、核活动(nuclear activities)、核材料和放射性物质 (nuclear materials andradioactivematerials)采 取必要和充分的监控、保护、预防和缓解等安全措施,防止由于任何技术原因、 人为原因或自然灾害造成事故发生,并最大限度减少事故情况下的放射性后果, 从而保护工作人员、公众和环境免受不当辐射危害。 - 1 - Nuclear Security Summit 习近平主席这次参加的核安全峰会 ( )就是以倡导核安 全和打击防范核恐怖主义 (nuclear terrorism)为目的的一个全球性高层会议。 中美两国在中美核安全合作联合声明中指出,中美致力于通过减少核恐怖主义威 胁,营造和平稳定的国际环境 (work together to foster a peaceful and stable international environmentby reducingthe threat ofnuclear terrorism),并使全球核 安全体系更为包容、协调、可持续、强有力,以实现共赢和共同安全 (strive for a more inclusive, coordinated, sustainable and robust global nuclear security architectureforthe commonbenefit and security ofall) 中国和美国宣布,双方于2016年2 月20 日在瑞典斯德哥尔摩举行了首次双边核 inauguralround ofbilateraldiscussionson nuclear security 安全对话 ( )。双方计划 继续开展年度双边对话,以便就防止核恐怖主义加强合作,并继续落实核安全峰 advanceNuclear Security Summit goals 会目标 ( )。 miniature neutron source reactors 在将使用高浓铀燃料的微型中子源反应堆 (

文档评论(0)

kolr + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档