- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外语对话16
Doctor:All right, Forest, you can open your eyes now. Lets take a little walk around. (Forrest walks around the room with braces on his leg.) How do those feel? His legs are strong, Mrs. Gump. As strong as I’ve ever seen. But his back is as crooked as a politician. But we’re gonna straighten him right up now, won’t we, Forrest?
医生:好了。福,现在你可以睁开你的眼睛。我们走走看。(福两腿上绑着矫形夹在房内走动。)感觉怎么样?甘太太,他的腿和我从前见过的一样强键,但是他的背像政客一样弯。不过我们会矫正他的。是吧,福勒斯特?
Mrs.Gump:Forrest!
:
Forrest:(Now when I was a baby, my mom named me after the great Civil War hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was, he started up this club called the Ku Klux Klan. They’d all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They’d even put bed sheets on their horses, and ride around. And anyway, that’s how I got my name, Forrest Gump. Momma said that the Forrest past was to remind me that sometimes we all do things that, well, just don’t make no sense.)
福勒斯特:(当我还是孩子时,妈妈用内战大英雄内森·贝德福德·福勒斯特将军的名字为我命名。她说我们与他有点关系。他干的就是搞了个叫做“三K党”的组织。他们穿白袍披床单,装神弄鬼。他们甚至把床单披在马上,骑着到处跑。总之,我就这样叫福勒斯特·甘普了。妈妈说这位福勒斯特的过去是要提醒我有时候我们都会做出一些,嗯,一些毫无理性的事。)
Mrs. Gump:Wait! This way. All right! All right!
Mrs. Gump:What are you all staring at? Haven’t you ever seen a little boy with braces on his legs before? Don’t ever let anybody tell you they’re better than you, Forrest. If God intended everybody to be the same, he’d have given us all braces on our legs.
甘普太太:你盯着看什么?没见过小男孩带矫正夹吗?福,别让别人说他比你强。如果上帝要人人都一样的话,他会给我们每个人都带上矫正夹的。
Forrest:We lived about a quarter mile off Route 17, about half a mile from the town of Greenbough, Alabama. That’s in the county of Greenbough. Out house had been in Momma’s family since her grandpa’s grandpa’s grandpa had come across the ocean about a thousand years ago, or something like that. Since it was just me and Momma, and we had all these empty rooms, Momma decided to let those rooms out. Mostly to people passing through from, oh, Mob
文档评论(0)