英语新闻委婉语.pptVIP

  • 21
  • 0
  • 约3.52千字
  • 约 13页
  • 2018-04-23 发布于河南
  • 举报
英语新闻委婉语

Unit 2 Business II Euphemism 委婉语 Major American Newspapers and Periodicals 1.Time 《时代》周刊 2. Newsweek 《新闻周刊》 3. U.S. News World Report 《美国新闻与世界报道》 4. Reader’s Digest 《读者文摘》 5. Business Week 《商业周刊》 6. Fortune 《财富》 Newspaper Reading Skills—Euphemism 委婉语 任何文化都有禁忌(taboo)现象,人们试图用委婉语来指称那些难以避免的禁忌。 Euphemism=eu + phemism=good speech (good or well) (speech) =吉利话/好话 Synonyms 同义词: Sweet talk, gilded words 镀金字眼, cosmetic words 化妆字眼 Newspaper Reading Skills—Euphemism 委婉语 E.g. adult film—erotic/pornographic film pro-choice—abortion cohabitation—trial marriage/married but not churched regime change 政权更替—overthrow or topple displaced persons 无家可归的人—refugee misspeak—speak insolently 出言不逊 or lie conflict—war revenue gap 岁入差—deficit 赤字 take industrial action 采取工业行动/withdraw one’s services拒绝服务/ walkout 退出—go on strike 罢工 Newspaper Reading Skills—Euphemism 委婉语 (Time,Dec.2, 1993) In a study published last June, Bard College economist Dimitri Papadimitriou concluded that new laws were needed to head off 防止“a bitter struggle between these new immigrants and disadvantaged segments of the U.S. population for increasingly scarce low-skill, low-wage jobs.” Newspaper Reading Skills—Euphemism 委婉语 在去年六月公布的一本报告中,巴德大学的经济学家Dimitri Papadimitriou 的结论是需要立法来防止“这些新移民和美国弱势群体抢夺日渐稀少的低技术、低薪金的工作。” Newspaper Reading Skills—Euphemism 委婉语 (U.S. News World Report, May14,1990) Such measures may prompt 推动、促使employers to rebuff 拒绝 senior citizens. Some of these problems may disappear if companies elect to create more jobs for the elderly in the years ahead. Newspaper Reading Skills—Euphemism 委婉语 (The New York Review of Books, July 20, 1978) Almost no one mentions the word abortion; one is pro-life or pro-choice. pro-life: 赞成生命,反对堕胎 pro-choice: 赞成堕胎的选择 Word Bank of Passage I Patronage 赞助 inflict on sb 强

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档