最新中学生假期预防中暑安全教育的.pptVIP

最新中学生假期预防中暑安全教育的.ppt

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
最新中学生假期预防中暑安全教育的.ppt

rdter dfgdr rdter dfgdr rdter dfgdr rdter dfgdr rdter dfgdr rdter dfgdr rdter dfgdr rdter dfgdr rdter dfgdr rdter dfgdr rdter dfgdr rdter dfgdr rdter dfgdr * drerte In extreme heat, employees must exercise great caution. Overheating can cause both minor and major problems from heat cramps to heat exhaustion. Knowing what to do will help keep your body running in good condition. SFT-HEATEXP-200 中暑 在极度高温下,员工必须十分小心。 温度过高可能导致从中暑性痉挛到中暑衰竭等轻度或严重的问题。 了解应对措施将有助 于保持您良好的身体 状况。 * drerte Symptoms: An unpleasant feeling often in the legs or stomach. These are often the early warning signs that something is wrong. What to do: Rest in a cool area. Drink water or sports drink NOT salt water or tablets. Gently stretch the muscles and massage the area. 中暑性痉挛 症状: 通常腿部或者胃部感觉不适。这些通常是问题发生的前兆。 应对措施: 在凉快的地方休息。 喝水或者运动饮料,不要饮用盐水或服用药片。 缓慢伸展该处的肌肉, 并进行按摩。 * drerte Symptoms: Cool, moist, pale, or flushed skin Headache Nausea Dizziness Weakness Exhaustion What to do: Rest in a cool area Drink water or sports drink Loosen tight clothing Apply cool cloths 中暑衰竭 症状: 皮肤冰冷、潮湿、苍白或者发红 头痛 恶心 眩晕 虚弱 疲惫 应对措施: 在凉快的地方休息 喝水或者运动饮料 松开紧身的衣服 以冷布冷敷 * drerte When the body overheats, it can go into crisis. Usually we sweat when we’re hot, but when someone has heat stroke, there is no sweat. The skin is very dry and hot. Other symptoms include: Strong, fast pulse Very high temperature (106deg.—112deg.F) Confused, strange, or angry behavior The person may feel chilled nauseated or dizzy and soon becomes unconscious. If they suffer heatstroke, they run the risk of brain damage and even death. 中暑 当身体的热度过高时,就会变得危险。通常我们在热的时候会出汗,但是当人中暑的时候,却没有汗。皮肤变得非常干燥并发热。其它一些症状包括: 脉搏强烈、变快 体温非常高(摄氏41-44度) 烦燥、焦虑或生气 患者可能会感到冷、恶心或眩晕,并且很快失去知觉。如果中暑,他们还会有大脑损伤甚至死亡的危险。 * drerte Contact an ambulance right away. Move the victim to a cool place Give cool water, 4 fluid ounces, every 15 minutes Soak the person in a cool bath Use a fan or cold packs NOT rubbing alcohol Keep the victim lying down with feet raised If the vi

您可能关注的文档

文档评论(0)

liuxiaoyu99 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档