[哲学]PEKING OPERA.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[哲学]PEKING OPERA.ppt

Introduction Peking opera is the quintessence of China. It was formed 200 years ago in Beijing. There are two types of tune-pattern, Erhuang and Xipi. So Peking opera is also called Pihuang. History 200 years ago, the Qianlong emperor in Qing dynasty had a interest in the local opera. 1790, in order to celebrate his eightieth birthday, he summoned opera troupes (戏班)from different places to perform for him in Beijing. Four famous troupes from Anhui province stayed in Beijing after the celebration. In 1828, A Hubei troupe came to Beijing and often performed together with the Anhui troupes. The two types of singing mixed together and gradually formed a new type known as Beijing Opera. “同光十三绝”。 Tong guang shi san jue There are Four main roles in Peking Opera 生 sheng:main male role 旦 dan:main female role 净 jing:painted face male 丑 chou:clown,male or felmale 在人的脸上涂上某种颜色以象征这个人的性格和特质,角色和命运,是京剧的一大特点,可以帮助理解剧情。 京剧脸谱,是具有民族特色的一种特殊的化妆方法。由于每个历史人物或某一种类型的人物都有一种大概的谱式,就像唱歌、奏乐都要按照乐谱一样,所以称为“脸谱”。关于脸谱的来源,一般的说法是来自假面具。 说唱脸谱 表现手法 Beijing opera combines music, vocal performance, mime, dance and acrobatics. It is a comprehensive performing arts including sing (唱), read (念) and do (作), fight (打). “唱”指演唱,“念”指具有音乐性的念白。二者相辅相成,构成歌舞化的京剧表演艺术两大要素之一的 “歌”; “做”指舞蹈化的形体动作,“打”指武打和翻跌的技艺,二者相互结合,构成歌舞化的京剧表演艺术两大要素之一的“舞”。 The legend of peking opera Four famous Dan 鼎盛期 1917年以来,京剧优秀演员大量涌现,呈现出流派纷呈的繁盛局面,由成熟期发展到鼎盛期,梅兰芳是其中最成功的京剧艺术家之一。 梅兰芳 Mei’s masterpiece plays Farewell My Concubine (霸王别姬) The Drunken Concubine (贵妃醉酒) Re-commanding the Army (穆桂英挂帅) Scattering Flowers (天女散花) Eternal Regret (长恨歌) 霸王别姬 京剧艺术在现代 高雅艺术进校园 京剧与现代英语的结合 李玉刚 新贵妃醉酒 Former Soviet Union * 同光十三绝是徽班进京后由演唱徽调、昆腔衍变为京剧的十三位奠基人 The 13 famous actors made a si

您可能关注的文档

文档评论(0)

cai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档