哗众取宠初出茅庐.PPT

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
哗众取宠初出茅庐

1.宿題のコメント 2.成語の翻訳 3.諺の翻訳 授業の流れ: 第三章 語彙の翻訳 成語の翻訳、諺の翻訳 一、成語の翻訳 1.成語の特徴 意味:完全性   語構造:定着性 2.成語の種類:三字~八字  闭门羹、马后炮; 哗众取宠、初出茅庐; 小巫见大巫、世上无难事; 五十步笑百步、既来之则安之; 冒天下之大不韪; 取其精华去其糟粕、出其不意攻其不备 ①そのまま日本語に訳すこと: 滄海桑田、泰山北斗、杯盤狼藉、一暴十寒、暴飲暴食、流言蜚語、土崩瓦解、一触即発、気息奄々、弱肉強食、文質彬彬、四分五裂、自暴自棄、四通八達、唯我独尊、夫唱婦随 3.成語の翻訳 (1)対応できそうなもの: ②ちょっと言い方を変えて訳すこと: 孤军奋战→孤軍奮闘    沧海一粟→滄海の一粟 不屈不挠→不撓不屈    乌合之众→烏合の衆 千虑一得→千慮の一得   同病相怜→同病相憐れむ 杯弓蛇影→杯中の蛇影   因果报应→因果応報 鹦鹉学舌→鸚鵡返し 快刀斩乱麻→快刀乱麻を断つ 良药苦口利于病、忠言逆耳利于行 →良薬は口に苦し、忠言は耳に逆らう 劳苦功高 屡见不鲜 书香门第 遗憾终身 绵里藏针 雪中送炭 笑里藏刀 口蜜腹剑 捧腹大笑 愚公移山 ①直訳 苦労して大きな手柄を立てる よく見ているので、珍しくない 読書人の家柄 終身の悔恨 柔らかさの中に針がある 雪中に炭を送る 笑中に刀あり 口に蜜あり、腹に剣あり 腹を抱えて大笑いをする 愚公山を移す (1)対応できないもの: 龙飞凤舞 粗枝大叶 狼狈为奸 大显身手 遥遥领先 声名狼藉 眉飞色舞 炉火纯青 九牛二虎之力 惊慌失措 ②意訳 達筆/能書 粗雑 結託する 腕を見せる 断然リードする 評判が悪い?悪評が立つ 得意満面 技術が完璧の域に達する あらん限りの力 狼狽 水火不容 恩将仇报 杯水车薪 垂头丧气 老奸巨猾 含糊其辞 如虎添翼 人山人海 酒囊饭袋 鱼目混珠 ③変訳 犬猿の仲 飼い犬に手を噛まれる 焼け石に水 意気阻喪/意気沮喪 海に千年山に千年/海千山千 奥歯に物が挟まったよう 鬼に金棒 黒山のような人だかり 無芸大食 味噌も糞も一緒 自作自受 史无前例 赴汤蹈火 欲速则不达 晴天霹雳 阳奉阴违 口若悬河 水火も辞せず 身から出た錆、自業自得 立て板に水 急がば回れ 面従腹背 古今未曾有 寝耳に水 4.練習 ①得天独厚的优势 ②班门弄斧 ③按部就班地行事 ④瞬息万变的市场 ⑤并驾齐驱 ①きわめて有利な条件に恵まれている ②釈迦に説法 ③順序どおりに仕事をする ④猫の目のように変わる市場 ⑤肩を並べる 例:p83~84 二、諺の翻訳 1.中国語の諺の特徴: ①音節をあわせる    ②押韻しているものがある ③諺には省略がある   ④諺には重点の置き所がある ?皇天不负有心人 →天は努める人に背かない ?酒逢知己千杯少,话不投机半句多 →酒は知己に逢えば、千杯干してなお少なし、意気投合せずんば半句も多し ①直訳 ?乌云遮不住太阳 →黒雲は太陽を覆い隠すことはできない ?天下没有不散的筵席 →世の中に終わりのない宴会というものはない 2.諺の翻訳 ②意訳 喧嘩あっての仲良し 互いに心を知り合う おべっかに下心があり 心に疚しい所がなければ、何も畏れるものはない 不打不成交 心有灵犀一点通 黄鼠狼给鸡拜年 不做亏心事不怕鬼敲门 ①胜者为王败者为寇 ②路遥知马力,日久见人心 ③人靠衣服马靠鞍    ④没有不透风的墙 ⑤留得青山在,不怕没柴烧 ⑥巧妇难为无米之炊  ①勝てば官軍負ければ賊軍 ②馬には乗ってみよ、人には添うてみよ ③鬼瓦にも化粧/馬子にも衣装 ④壁に耳   ⑤命あっての物種 ⑥ない袖は振られぬ ③変訳 ⑦火のない所に煙は立たない ⑧うわさをすれば影がさす  ⑨馬に念仏 ⑩知らぬが仏 ?喉元過ぎれば熱さを忘れる ?案ずるより生むが易い ⑦无风不起浪 ⑧说曹操,曹操就到   ⑨对牛弹琴 ⑩眼不见心不烦     ?好了伤疤忘了痛 ?船到桥头自然直  ①三天打鱼两天晒网 →三日坊主 ②久旱逢甘霖,他乡遇故知 →干天に慈雨、地獄で仏 ③养儿方知父母恩 →家を持って知る生活の苦、子供を持って知る父母の恩 ④有朋自远方来,不亦乐乎 →友有り遠方より来たる、また楽しからずや ⑤滴水之恩,当涌泉相报 →一滴の水ほどの恩に、湧き出る泉のように報いる

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档