网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

词的翻译方法技巧.ppt

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
词的翻译方法技巧.ppt

翻译有定法吗?;;词的翻译技巧 (Techniques for Word’s Translation);词类转换翻译法;;;;;;A glance through his office window offers a panoramic view of the Washington Monument and the Lincoln Memorial. 从他的办公室窗口可以一眼看到华盛顿纪念碑和林肯纪念馆的全景。 ·Britain has no such natural protection from a flood of Hollywood. 英国没有这种天然的保护物来阻挡好莱坞影片的长驱直入。;;I am afraid I can’t teach you swimming. I think my little brother is a better teacher than I. 我担心自己不能教你游泳。我想我弟弟比我教得好。 ·Some of my classmates are good singers. 我同班同学中有些人歌唱得很好。 ·Talking with his son, the old man was the forgiver of the young man’s past wrong doing. 在和儿子谈话时,老人宽恕了年轻人过去所干的坏事。;;Practice;;n. – adj.;;n. – adv.;v. – n.;Bright colours and bold strokes characterize his early paintings. 他早期绘画的特点是色彩鲜明,笔法粗犷。 They are already planning to staff the management in the event the joint venture is formed. 他们已经在筹划合资企业建成后管理部门的人事安排。;v. – adv.;Practice;adj. – v.;Our computerized stock control system is now operative. 本公司的库存管理计算机系统现已运行。 His indulgent mother was willing to let him do anything he wanted. 他母亲很宠他,他不管想干什么她都愿意让他干。;adj. – n.;其它词类的转译 With a rifle across his shoulder the boy was playing the soldier. 那男孩肩上扛着枪在扮演士兵。 They worked long hours on meager food, in cold caves, by dim lamps. 他们吃的是简陋的饭菜,住的是寒冷的窑洞,在昏暗的灯光下长时间地工作。;The street runs westward, across a great bridge, down a hill and up again, by little shops and meat-markets, past single-storied homes, until suddenly it stops against a wide green lawn. 这条大街向西而去,跨过一座大桥,延伸下坡后又上坡,经过了几家店铺和肉市,又越过了几幢平房,最后在一片开阔的绿草坪前突然到了尽头。;佳译赏析;;Practice

文档评论(0)

youngyu0329 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档