- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(二十世纪初)中
涵括範圍 民初作家 跨國女性 姊妹情誼 文學社會學 (Virginia Woolf ,1882-1941) 凌叔華 1900-1989 異國通信得至換語作品呈現(一) 1938年春, 38歲的凌叔華因戰爭蟄居絡珈山,她進行一項後五四女作家少見的跨國書信,她與二十世紀現代女作家維吉尼亞?吳爾夫(Virginia Woolf,1882-1941)通信。 吳爾夫的回應是熱絡的,熱誠地向中國寄去蘭姆的散文和《夏洛特?勃朗蒂的生活》,並來信鼓舞 :「Only works you can face the war」 ,建議凌叔華持續書寫切身事物。 夏洛特·勃朗特 筆名庫瑞爾·貝爾(Currer Bell) 1816年4月21日--1855年3月31日 (終年38歲) 小說家、詩人、家庭女教師 代表作品《簡愛》 信件何蹤? 指出一九九一年倫敦蘇富比拍賣行曾拍賣布鲁姆斯伯里書信文件,拍賣名冊項目三六三,是吳爾芙、布鲁姆斯伯里集團與凌叔華往返文件,賣商並對凌叔華初略說明 。 《麗莉?布瑞斯珂的中國眼睛》(Lily Briscoe’ s Chinese Eyes) 異國通信得至換語作品呈現(二) 1947年後隨夫婿陳西瀅任職聯合國而定居英倫, 1953年凌叔華果然完成英文自傳體小說《古韻》(Ancient Melodies),完稿後並由吳爾夫(Virginia Woolf)的出版社出版 吳爾夫暱友薇塔?塞克維爾?韋斯特( (Vita Sackville-West),基於私交為《古韻》(Ancient Melodies)一書行外交禮儀作序,對此書抱持著肯定的態度。 換語作家的矛盾 我寫信是要告訴你,我很喜歡它,它很有魅力。當然,對一個英國人來說,開頭讀起來有點困難,有些支離破碎。英國人一定鬧不清那麼多的太太是誰,不過讀一會就清楚了,然後就會發現一種不同尋常的魅力,那裡有新奇失意的比喻……繼續寫下去,自由地去寫。不要顧慮英文裡的中國味。事實上,我建議你在形式和意蘊上寫得更貼近中國。生活、房子、家具,凡你喜歡的,寫得愈細愈好,只當是給中國讀者的。然後,就英文文法略加更易,我想一定可以既能保持中國味道,又能使英國人覺得她新奇好懂。 兩大女作家的渡海情誼 內向拘謹的凌叔華 何以向異國女作家請益? 辜鴻銘的寶物 幼年凌叔華理解的是「辜伯早年曾與世界文豪托爾斯泰通信討論東西文化,托氏回過他好幾封長信,那是很難得的;可惜我那時的英文太淺年紀太幼,信是看見了,一點不懂!」 另一件辜鴻銘面示給凌叔華的寶物是一外國金錶,「辜伯因我的請求也給我看,那個俄國沙皇因他做通譯員做得好,格外把一個自用的鑲寶石的金表賞賜他。 吳爾夫自身的中國想像如何? 布魯姆斯伯里集團,唯一沾得上中國研究的是曾在1918年翻譯《中國詩170首》成名的魏雷。 但魏雷生前否認自己是布魯姆斯伯里集團的文學史家,與此集團的關係只因地理位置(同住戈登廣場)與學院相同(同為劍橋國王學院前後期) 趙毅衡曾揣測以魏雷的書齊性格,他「感到津津有味的話題是《世說新語》中某種茶,或是敦煌手卷某詩歌提到的農具,在英國沙龍裏,這些當然不是很知趣的話題。 Virginia Woolf (1882-1941) English author, feminist, essayist, publisher, and critic wrote A Room of One’s Own (1929) All I could do was to offer you an opinion upon one minor point—a woman must have money and a room of her own if she is to write fiction; and that, as you will see, leaves the great problem of the true nature of woman and the true nature of fiction unsolved.-Ch. 1 閱讀篇章 凌叔華 旅途 (附件) 〈莎士比亞的妹妹〉假使說莎士比亞有一個天才洋溢的妹妹,我們就叫她珠底斯吧,那麼,會怎麼樣呢? 吳爾夫、凌叔華、薇塔 1953年凌叔華在與吳爾夫通信之後,完成英文自傳體小說《古韻》(Ancient Melodies),並由吳爾夫的出版社出版,吳爾夫暱友薇塔?塞克維爾?韋斯特( (Vita Sackville-West),基於私交為《古韻》(Ancient Melodies)一書作序,
您可能关注的文档
- 175条关键知识点.doc
- 根据香港的人口.pdf
- 北师大教材小学语文第四册.ppt
- 讯号的傅立叶转换.pdf
- 挖掘教材资源.ppt
- 人教版语文第八册教材.ppt
- 多媒体教材编辑.ppt
- 教材的结构设计.ppt
- 数位教材制作与经验分享研讨会.ppt
- 义务教育课程标准物理教材8年级.ppt
- 2025年中国锻铁围栏市场调查研究报告.docx
- 2025年中国椭圆型市场调查研究报告.docx
- 2025年中国无蔗糖原味豆浆市场调查研究报告.docx
- 2025-2031年中国泛在电力物联网行业发展运行现状及投资潜力预测报告.docx
- 2025年中国制袋机零件市场调查研究报告.docx
- 2025年中国智能除垢型电子水处理仪市场调查研究报告.docx
- 2025-2031年中国甘肃省乡村旅游行业市场深度研究及投资策略研究报告.docx
- 2025-2031年中国干海产品行业市场发展监测及投资战略规划报告.docx
- 2025年中国全铝图解易拉盖市场调查研究报告.docx
- 2025年中国人造毛皮服装市场调查研究报告.docx
文档评论(0)