国务卿克林顿就南中国海问题发表声明英中对照版-策马翻译培训.PDFVIP

国务卿克林顿就南中国海问题发表声明英中对照版-策马翻译培训.PDF

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国务卿克林顿就南中国海问题发表声明英中对照版-策马翻译培训

国务卿克林顿就南中国海问题发表声明(英中对照版) 策马翻译培训 国务卿克林顿就南中国海问题发表声明 (英中对照版) 第26 届世界大学生运动会翻译服务供应商 博鳌亚洲论坛翻译服务供应商 APEC 中小企业峰会翻译服务供应商 第 19 届世界翻译大会官方赞助商 第八届全国口译大会暨国际研讨会承办单位 中国翻译协会理事单位 美国翻译协会会员单位 北京外国语大学指定翻译实践基地 Copyright © 2010 CEMACHINA.COM, All Rights Reserved 1 we express the world 国务卿克林顿就南中国海问题发表声明(英中对照版) 策马翻译培训 更多精彩,尽在策马官方微博: /cemachina /cemachina 想找一起学口译的伙伴? 想分享口译学习中的快乐与忧愁? 想要优秀的 口译学习资料? 来我们的新浪微群吧! /527681 /438635 2 we express the world 国务卿克林顿就南中国海问题发表声明(英中对照版) 策马翻译培训 Clinton Statement on South China Sea 23 July 2011 U.S. DEPARTMENT OF STATE Office of the Spokesperson July 22, 2011 2011/1230 STATEMENT BY SECRETARY CLINTON The South China Sea We commend this week’s announcement that ASEAN and China have agreed on implementing guidelines to facilitate confidence building measures and joint projects in the South China Sea. This is an important first step toward achieving a Code of Conduct an

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档