- 6
- 0
- 约8.18千字
- 约 7页
- 2018-04-28 发布于贵州
- 举报
Chapter3习语和四字格的翻译116
习语的翻译策略
一. 直译
直译能够比较完整地保留原习语的比喻形象、民族色彩和语言风格,但必须以不引起读者误解和不违背译文表达习惯为前提。例如:
(1)处理人民内部的矛盾,必须坚持和风细雨的方法,坚持“团结-批评-团结”的方法。
It is essential to persist in using methods as mild as a drizzle and as gentle as a breeze, and to adhere to the formula of “unity-criticism-unity”, in dealing with contradictions among the people.
(2)所以这李纨虽青春丧偶,且处于膏粱锦绣之中,竟如“槁木死灰”一般,一概不问……
So this young widow living in the lap of luxury was no better off than withered wood or cold ashes, taking no interest in the outside world…
(3)他一家子在这儿,他的房子、地在这儿,他跑? 跑了和尚跑不了庙。
Escape? But his home and property can’t
您可能关注的文档
- 9简单相关回归分析152.ppt
- 9自然之道3129.ppt
- 9资源税会计139.ppt
- 9年级历史重点课练习129.doc
- @@彩妆语言,亮丽动人134.ppt
- A Room of His Own完成209.doc
- @我们的祖国是花园~7.ppt
- 9种外来入侵生物幻灯195.ppt
- 9人教版四年级自然之道129.ppt
- A 挨挨挤挤 安安静静215.doc
- 【人民日报】十五五规划必刷100题及答案.docx
- 国家电网有限公司高校毕业生招聘考试公共与行业知识题库及答案(2026版).docx
- 高中入团积极分子考试题库及答案.docx
- 北京工业大学耿丹学院《社会福利思想》2025-2026学年期末试卷.doc
- 北京工业大学耿丹学院《新中国史》2025-2026学年期末试卷.doc
- 北京工业大学耿丹学院《文献信息检索与利用》2025-2026学年期末试卷.doc
- 活动策划丨长城炮越野皮卡上市发布方案 .pdf
- 【中考动员】主题班会《100天做自己的六边形战士+》.pptx
- 中考英语高频词汇第二部分 阅读技能·提升练(学用).pdf
- 商业综合体安全生产管理制度.docx
最近下载
- 伍德沃德OH6天然气系统氧传感器诊断流程.pdf VIP
- 自然保护区建设与规范化管理手册.docx VIP
- 2023年国家公务员考试题库精华版.docx
- 重点人群的全科医疗服务-全科医学概论PPT课件.pptx VIP
- 基层中医药适宜技术手册.pdf VIP
- 证券从业之证券市场基本法律法规考试题库含完整答案(典优).docx
- 生物化学实验课件:3, 5 - 二硝基水杨酸(DNS)法测定总糖和还原糖.ppt VIP
- 2025年职业技能保安员保安员(中级)-保安员(中级)参考题库含答案解析.docx VIP
- 2024年山东聊城中考数学试题及答案.doc VIP
- 培养入团积极分子写实簿.doc VIP
原创力文档

文档评论(0)