各地阅读模拟试题.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.33万字
  • 约 9页
  • 2018-05-01 发布于福建
  • 举报
四、本大题4小题,共16分。 12.以下说法不符合文意的两项是( )( )(5分) A.南怀瑾的《论语别裁》、李泽厚的《论语今读》都将《论语?阳货》中“唯女子与小人为难养也”中的“女子”翻译成“女人”。 B.作者认为将“唯女子与小人为难养也”中的“女子”翻译成“女人”不符合孔子克己复礼的道德行为规范。 C.将“女子”翻译成“女人”,符合朱自清先生所说的古文翻译“任何词句和语汇都是可以分析的”的观点。 D.用后代通用的单纯词“女子”,去套用孔子时代文言实词的合成词组“女子”,就是所谓的“以今淆古”。 E.语言文字是随着社会的发展而演变的,因此文言翻译要注意古今的差异。 F.其他著作将“唯女子与小人为难养也”中的“女子”翻译成“女人”,并不一定是错误的,人民日报出版社出版的《论语新解》的解释也只是一家之言。 13.不属于作者对《论语?阳货》中“女子”的翻译存疑数十年的原因的一项是( )(3分) A.传统翻译有断章释义、望文生义之嫌。 B.传统翻译没有注意到《论语》的教育对象。 C.传统翻译割裂了“文品”与“人品”的关系。 D.传统翻译用后代的单纯词套用古代的合成词。 14.将“女子”翻译成“女人”,本来只是一个词语的翻译问题,为什么作者却说这“让孔老夫子蒙冤受屈了两千多年”?请用原文回答。(4分) 答: 15.人们习惯将 “唯女子与小人为难养也”的“女子”翻译为“女人”

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档