俄汉颜色词的文化内涵对比-绿色.pptVIP

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄汉颜色词的文化内涵对比-绿色

俄汉颜色词的 文化内涵对比 — 绿色 “绿色”在汉文化中的多重涵义 一、绿色在古汉文化中的含义 在中国古代绿色曾有“低微、下贱”的文化引申义。这与古代官制的服饰规定有关系, 绿色是古代中下层官吏服饰的标志在中国古代, 绿色有贬义色彩, 象征地位低微、下贱。唐代官制规定官七品以下穿绿服或称“青衫”, 宋元时代, 地位低下的乐人、乐工穿绿衣; 明代规定妓女和歌乐男子必须带绿巾。后来把妻有外遇称为“戴绿帽子”, 指妻子对丈夫不忠, 丈夫低人一等而且脸面无光。到了现代, 由于文化背景的转变, 绿色的这种贬义已逐渐淡化。 “绿色”在汉文化中的多重涵义 二、绿色在汉文化中被时代赋予的新含义 1)绿色表“安全” “红灯停,绿灯行”这一交通规则已经成为人人皆知的常识。其转义“开绿灯”、“一路绿灯”表示给予许可、提供便利或放宽限制条件,使事情更容易达成。更有国家检验机构给食品贴上绿色标签,标称“绿色食品”表示安全无毒无污染,可放心食用的意思。 “绿色”在汉文化中的多重涵义 2)绿色表“环保” 绿色是植物的颜色,大自然的颜色。现代社会对人类破坏大自然平衡的发展方式作出自省,发起各种组织如“绿色和平组织”,各种运动如“绿色产业”、“绿色消费”、“绿色生活”,以实际行动减少人类活动对环境的破坏。 “绿色”在汉文化中的多重涵义 三、绿色在表情中的用法 汉语中常说,某人“脸都绿了”说的是脸色因为疾病或者情绪而非常难看;说“眼睛绿了” 同样表达的是贬义的难看的含义,指一个人看到了自己非常渴望的东西,常常用作表达贪婪的含义。 “绿色”在汉文化中的多重涵义 四、绿色表未成熟 汉语中由绿色引申出来的一个词“青”常被人们用于形容未成熟的东西,如:青梅子,青草,青苹果,青涩,青春,青葱。 “绿色”在俄罗斯文化中的多重涵义 一、绿色在旧俄文化中文化含义 1) зелёная ульца 指的是农奴制时代帝俄军队中对士兵的一种体罚形式:受罚者被牵着走过排成两行的士兵中间,由他们施以乱棍或乱鞭的刑罚。 例: нечеловеческие пытки 《зелёной ульцы》惨无人道的“绿街”式的拷打。 “绿色”在俄罗斯文化中的多重涵义 2)зелёные复指1919-1920年国内战争时期出没在绿林中抗击白匪的农民武装; 3)зелёная лошадь “老灰马”, 源自古斯拉夫语《конь зелен》,意为灰白色的马,北极地区的俄罗斯海员常以此称呼白发老人; “绿色”在俄罗斯文化中的多重涵义 二、绿色表未成熟、青的、稚嫩、过于年轻、不成熟。 因为“зелёный”所体现的是草和树叶的颜色,所以一提到“зелёный”首先也会让人产生对植物的联想,同样也正因为“зелёный”和很多未成熟的果实的颜色相同,所以在俄语中“зелёный” 蕴含着不成熟、没经验的意思, 如: “绿色”在俄罗斯文化中的多重涵义 “зелен виноград” 葡萄还青着,酸葡萄,转义为:吃不到葡萄说葡萄酸,做不到某事; “зелёная голова” 指头脑不机灵的人; “сопли зелёные” 字面意思为绿色鼻涕,意为黄口孺子,黄毛小子, 年轻不经事; “绿色”在俄罗斯文化中的多重涵义 “зелёная молодёжь” 指幼稚的青年,没有经验的年轻人等等; 也由此引申出苦闷、嫉妒的负面情感: “тоска зелёная”极度的苦闷; “ёлки зелёные”表示懊恼,困惑,真糟糕,真奇怪; “绿色”在俄罗斯文化中的多重涵义 三、俄罗斯酒文化中的绿色 “зелёное вино” 民诗,俗伏特加; “зелёный змий” 绿蛇,意为喝醉,酩酊大醉; “绿色”在俄罗斯文化中的多重涵义 四、绿色表安全 “红灯停,绿灯行”是国际通行的交通准则,所以同样的“зелёная улъца”在俄罗斯文化中也表示全线绿灯,畅行无阻,也同样具有 “开绿灯”、“一路绿灯” 给予许可、提供便利的转义。 例:открыть зелёную ульцу кому-чему “绿色”在俄罗斯文化中的多重涵义 五、其他用法 1)俄罗斯

文档评论(0)

celkhn0303 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档