2.口译第2课.pptVIP

  • 6
  • 0
  • 约3.3千字
  • 约 12页
  • 2018-05-02 发布于河南
  • 举报
2.口译第2课

Unit 2 Toasts and Speeches 祝酒和演讲 Things to do TODAY: Warm up activities The Process of Interpretation Test yourself Three things need to learn Are?you?going?to?scarborough?fair? parsley,?sage,?rosemary?and?thyme remember?me?to?one?who?lives?there he?once?was?a?true?love?of?mine Tell?him?to?make?me?a?cambric?shirt parsley,?sage,?rosemary?and?thyme without?no?seams?nor?needle?work then?hell?be?a?true?love?of?mine Tell?him?to?find?me?on?acre?of?land parsley,?sage,?rosemary?and?thyme between?the?salt?water?and?the?sea?strand then?hell?be?a?true?love?of?mine Tell?him?to?reap?it?with?a?sickle?of?leather parsley,?sage,?rosemary?and?thyme and?gather?it?all?in?a?bunch?of?heather then?hell?be?a?true?love?of?mine Not Fair My cousin, a fourth-grade teacher at an int’l school in Southeast Asia, told two naughty boys to stay after school and write their names 100 times. Later, she noticed that one student had finished and left while the other was still writing feverishly. Asked what was taking him so long, the yongster sobbing: “It’s just not fair. His name is Hans Frank, and mine is Muhammad Ali Zainuddin Bin Haji Lbrahim Abdul Rasjid Usanee Rangson Bangson.” 斯卡布罗集市 您去过斯卡布罗集市吗? 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 代我向那儿的一位姑娘问好 她曾经是我的爱人。 叫她替我做件麻布衣衫 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 上面不用缝口,也不用针线 她就会是我真正的爱人。 叫她替我找一块地 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 就在咸水和大海之间 她就会是我真正的爱人。 叫她用一把皮镰收割 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香 将收割的石楠扎成一束 她就会是我真正的爱人。 The Process of Interpretation 口译的过程 基本过程: 输入—解译—输出 形式: 源语输入—语码转换—译语输出 内容: 信息感知—信息处理—信息表达 几种渠道: 听入, 视入, 记录/暂存, 口译五大过程: 接受—解玛—记录—编码—表达 考考你? 总面积是5000平方公里 全世界以英语为母语的人 在过去的30年中 美国贸易赤字 中国大中小企业 国家外汇储备 赶工期 人均收入 房地产 生小孩 A total area of 5,000 square kilometers Native speakers of English in the world or worldwide In the past three decades The US trade deficit China’s small, medium-sized and big enterprises Foreign exchange reserve To meet the deadline Per capital income Real estate Baby delivery 再考考你? 1.尊敬的领导 2.贵宾 3.人力资源 4.向…表达真挚谢意 5.代表 6.进展顺利 7.欢送会 8.欢迎会 9.集

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档