- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
hgxb修改模板
对审查意见(Ⅰ)的回复
[1]文字不够精练和流畅。
【回复】语言已经进一步精练,体例和格式已按修改意见并参考2004年2月的《化工学报》修改。具体记录见后。
[2]因为该文中并没有将CAT真正地提取出来。而是将其定位在线粒体和过氧化物酶体地沉淀组分中,所以“快速提取”地提法并不确切。
【回复】接受审查意见。本文建立的CAT部分提纯方法是为了酶活的测定。重点在于能够表征热带假丝酵母菌CAT酶活的真实情况,并保证方法的可靠性。相对于酶(蛋白质)纯化工作的耗时,本方法是快速的。根据审查意见及考虑严谨性,将“快速提取”改为“快速部分提纯”。
分别在文中下列地方作了相应修改:
P1. 中文摘要第1行:“快速提取”改为“快速部分提纯”
P3. 末段第3行:“提取”改为“部分提纯”
P7. 第1行,“提取”改为“部分提纯”
P13 结论第1行,“提取”改为“部分提纯”
[3]关于描述重组菌产酸和烷烃转化率的段落。因为发酵过程中影响因素很复杂,产物产量的变化也很大。摇瓶培养中产物10%左右的变化并不算大。关键看重复性是否好。所以,是否能列表说明做了几次重复实验,每次实验结果间的误差。以说明这种变化是稳定的和显著的。
【回复】接受审查意见。发酵过程中影响因素众多,因此本文在研究过程中也非常重视重复性,在P10末段中有论述(“多次考察了……”)。从严谨性考虑,已经增加重复实验的数据。见P11页的 Table 1. Comparison of the recombinant and wild type on dicarboxylic acid productivity and conversion rate of alkane.
[4]建议增加构建CAT缺失重组菌株以及PCR等方法证明过程的内容。以增加其完整性。
【回复】本文没有论述CAT缺失重组菌株构建和PCR验证过程,是出于以下两点考虑:第一,本文着重于CAT酶活测定方法的建立和重组菌产酸性能的研究,基因工程的内容与本文标题不太相符;第二,若增加此部分内容,则显得内容过多。但由于此部分工作是本文的基础,文中对此会给出简明扼要的描述,并引用公开发表的文献说明。
见文献9,已作详细说明。
对审查意见(Ⅱ)的回复
[1]能进一步把本文的工作和前期有关基因敲出部分的工作区别开来。本文显然不涉及基因方面的工作,文中有些地方论述过于模糊。另外,对于前期工作最好能引用已公开发表的文献。
【回复】本文是建立在前期工作的基础上的,因此会简明扼要地提及前期工作的结果。对于文中论述模糊和用词不当的地方已做详细修改。引用的文献9是公开发表的国际会议论文。会议名称为:Asia Pacific Biochemical Engineering Conference (APBioChEC 03) Brisbane, Australia.
[2]第八页最后一段对前期有关CAT基因工作的描述易引起误解,让人以为只是获得了敲除CAT基因的热带假丝酵母的杂合子,而不是纯合子,即热带假丝酵母的一套染色体上缺失了CAT基因而在另一套染色体上CAT基因还存在。大家知道,这种杂合子是不稳定的,表型也很快会发生变化,对其性质进行研究也就没有多大意义了。因此请作者重新把前期有关基因部分的工作论述清楚。
【回复】热带假丝酵母是二倍体(核内有两套染色体),每套染色体上有一个CAT基因的拷贝。在前期的工作中,通过同原重组的方法敲除了其中一套染色体上的CAT基因。而另一套染色体上仍然有CAT基因。一般情况下,对于具有有性生殖阶段的微生物,这种杂合子的性状是不能稳定遗传的。但是热带假丝酵母的有性生殖阶段已经丧失,进行的是无性生殖。无性生殖的重要特征就是子代能够完全继承其亲代的遗传物质,其性状和亲代保持一致并能够稳定遗传。另一方面,本文的实验结果对此也是一个很好的证明。关于CAT基因全部敲除的重组菌构建工作正在进行,对其生长和产酸性能目前还不好预测。
已在文中下列两处修改:
P3. 倒数第2段,增加对重组菌和杂合子的解释。
P8. 2.2.1节第1段,删除关于重组菌构建的描述。
[3]其余小处修改见文稿。
【回复】已经根据文中意见进行修改。详见下列修改记录。
体例格式改动记录
P1. 中文标题,标点符号,英文标题,作者格式,脚注内容,精简中文摘要
【说明】脚注内容中的“973规划”英文翻译遵从编委的意见,改为“the State Key Development Program for Basic Research of China”。另外笔者查得另一种译法:National Key Basic Research Program(NKBRP)。(参见/kyxm/jjbz.htm),不知哪种更为准确。
Key foundation指的是国家自然科学基金重点项
您可能关注的文档
- CISCOCCNA详细笔记c3&4.doc
- Chineselanterns中国灯笼.ppt
- Cisco广域网路由和接入解决方案.ppt
- COB技术的发展和应用.doc
- CODABAR码编码方式.doc
- collegestudents27requirementofgym(大学生对健身房需求度的分析).ppt
- ColorPsychology色彩心理学.ppt
- Con-02DeformityHelping(助残服务).doc
- CP1H应用要点.ppt
- CP1标9月份的安全生产活动.doc
- 中国国家标准 GB/T 4797.3-2024环境条件分类 自然环境条件 第3部分:生物.pdf
- GB/T 4797.3-2024环境条件分类 自然环境条件 第3部分:生物.pdf
- 《GB/T 10395.28-2024农业机械 安全 第28部分:移动式谷物螺旋输送机》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 10395.28-2024农业机械 安全 第28部分:移动式谷物螺旋输送机.pdf
- GB/T 10395.28-2024农业机械 安全 第28部分:移动式谷物螺旋输送机.pdf
- 高中数学学考复习优化练习20空间点、直线、平面之间的位置关系含答案.docx
- 刘静心 82003005 材加概论结课论文(2).pdf
- 社会实践登记表1.doc
- 刘静心 82003005 材加概论结课论文.docx
- 十三五全面二孩政策解读.ppt
文档评论(0)