SDLTrados2007SP2安装方法.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
SDLTrados2007SP2安装方法

SDL Trados 2007 SP2_835 + SDL Multiterm 2007 SP1_448的下载与安装方法 SDL Trados 2007 SP2_835 + SDL Multiterm 2007 SP1_448的下载与安装方法 如何使用SDLTRADOS2007专业版SP2的所有功能 声明: 如果您暂时无力购买思迪塔多思2007专业版,可通过下面方法使用借用许可证发挥软件的完全功能(不是试用)。 如果您通过使用觉得该软件不错或者已经从中受益,强烈建议与SDL公司联系,购买正版使用许可证 1. 从官网下载SDL Trados 2007 SP2_835 和 SDL Multiterm 2007 SP1_448 /T2007/SP2/SDLTrados2007_PRO_SP2_835.exe(专业版) /T2007/SP2/SDLTrados2007_FL_SP2_835.exe(个人版) /MT2007/SP1/SDLMultiTerm2007DesktopSP1.exe(含有SDL PhraseFiner) /MT2007/SP1/SDLMultiTerm2007DesktopSP1NoPF.exe (不含SDL PhraseFinder软件) 2. 从本群共享下载 SDL Trados 2007 SP2 + license + SMAC(下载地址见下面评论1) 3. 双击刚才SDL Trados 2007 SP2 + license + SMAC压缩包里的smac20_setup.exe安装SMAC 2.0软件,并把patch.exe复制到此软件的安装目录,双击它,点“patch”进行破解修补。 4. 使用SMAC修改网卡MAC地址为0015e92d5e74,重启电脑(一定要),用SMAC检查,确保MAC地址为0015e92d5e74 5. 双击下载的软件SDLTrados2007_PRO_SP2_835.exe,选择INSTALLATION SOFTWARE(也可解压后,手动安装),安装TRADOS和SDLX。 6. 安装FlexLM License Tool,提问时浏览找到SDL Trados 2007 SP2 + license + SMAC中的(先解压)的license.lic 7. 双击SDLMultiTerm2007DesktopSP1.exe安装Multiterm。 8. 重启电脑,您就可以成功地使用SDL Trados 2007 SP2_835 + SDL Multiterm 2007 SP1_448专业版软件了。 这时,License Manager里面显示为(虽然显示为借用672小时,实际上你永远是借用672小时。放心不会减少的): Using server(s): ??? microsof-80d6e7, port 27000 Available licenses: MultiTerm Desktop, Version 8.0, can be borrowed for 672 hours WinAlign, Version 8.0, can be borrowed for 672 hours S-Tagger for Interleaf, Version 8.0, can be borrowed for 672 hours Context TM API, Version 8.0, can be borrowed for 672 hours Japanese UI for WinAlign, Version 8.0, can be borrowed for 672 hours Japanese UI for TagEditor, Version 8.0, can be borrowed for 672 hours TagEditor, Version 8.0, can be borrowed for 672 hours S-Tagger for FrameMaker, Version 8.0, can be borrowed for 672 hours Japanese UI for Translator's Workbench, Version 8.0, can be borrowed for 672 hours Translator's Workbench/SDLX, Version 8.0, can be borrowed for 672 hours Synergy Client, Version 8.0, can be borrowed for 672 hours 一个常见问题和一个软件BUG 常见问题 [现象] 虽然在WORD工具栏有TRADOS和MULTITERM的工具按钮

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档