湖南英语导游证考试英语导游词十三篇中英对照版.docVIP

湖南英语导游证考试英语导游词十三篇中英对照版.doc

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
湖南英语导游证考试英语导游词十三篇中英对照版.doc

崀山导游词 各位朋友:大家好!欢迎来国家地质公园、国家风景名胜区崀山观光旅游。 Dear Friends, How is everything! Welcome to Langshan, a national geological park and a place of interest in China. 崀山位于湘西南边陲的新宁县境内。相传舜帝南巡途经新宁,看到这秀美的奇山秀水,驻足赞叹:“此山良好,可谓崀山。”莨山由此得名。 Langshan is situated in the county of Xin’ning in the southwest border area of Hunan Province. It is said that when Emperor Shundi inspected south via this county, he saw the beauty of the unique hills and marvellous rivers. Shundi stopped and exclaimed, “What a great hill! We’ll call it Langshan.” The Mountain Langshan thus got its name. 崀山在数千万年前是一片内陆湖。由于地壳的变动,内陆湖底突出,从而形成了现在的红色砂粒岩结构的丹霞地貌。其丹霞地貌的形态和规模在全国同类地貌之中均达到极限。 Langshan is typical of the Danxia landform. There was a continental lake tens of millions of years ago in this place. The crustal movement led to the convex bottom of the continental lake. Consequently, the present Danxia landform of red sandstones has come into being. The shape and the scope of Danxia landform here have both ranked top over similar landforms in China. 各位朋友,现在来到了牛鼻寨景区。为什么叫牛鼻寨?原来在东面那块大石的右侧可以看到许许多多成对出现的“牛鼻孔”,当地老百姓称为牛鼻山。后来因农民领袖雷再浩、李源发先后在这里聚众起义,太平天国翼王石达开在这里屯兵扎寨而改称为牛鼻寨。 Ladies and gentlemen, here we are at the Niubishan (Hill of Ox Nostrils). Quite a special name, right? Just look at the right side of the rock, you will find a lot of holes in pair just like ox nostrils. That’s why local residents call here the Hill of Ox Nostrils. Later, as Lei zaihao and Li Yuanfa, both leaders of peasant revolution, launched revolts here; and Shi Dakai, a famous leader of the Taiping Heavenly Kingdom during the Qing Dynasty, used to station his troops here. The name was then changed into the Stronghold of Ox Nostrils. 眼前大家看到的“天下第一巷”几个大字是丹霞地貌命名者、著名地质学家、中科院院士陈国达教授1993年来崀山时亲笔题写的。“天下第一巷”最宽的地方也只有0.8米,最窄处仅0.3米。置身在这“天下第一巷”, 后不见来处,前无有尽头,惟见头顶一线青天,绝壁对峙,鬼斧神工,大有“天光一线,人生如缝”之叹,堪称天下一绝。 Here we can see five big Chinese characters which reads tiān xià dì yīxiànɡ (“The First Lane Under the Sun”). It was written by professor Chen Guoda, the denominator o

文档评论(0)

czy2014 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档