- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学中英文对照
《大学》(中英文)
?????????????????????The Great Learning
By Confucius??Written ca. 500 B.C.E
总纲(右经一章,盖孔子之言,而曾子述之;其传十章,则曾子之意,而门人记之也。旧本颇有错简,今因程子所定,而更考经文,别为序次如左。)
(凡传十章:前四章统论纲领指趣;後六章细论条目工夫。其第五章乃明善之要。第六章乃诚身之本,在初学;尤为当务之急。读者不可以其近而忽之也)
『1』大学之道在明明德,在亲民,在止於至善。
What the great learning teaches, is to illustrate illustrious virtue; to?renovate the people; and to rest in the highest excellence.
『2』知止而後有定;定而後能静;静而後能安;安而後能虑;虑而後能得。
The point where to rest being known, the object of pursuit is thendetermined; and, that being determined, a calm unperturbedness may be attained?to. To that calmness there will succeed a tranquil repose. In that repose?there may be careful deliberation, and that deliberation will be followed?by the attainment of the desired end.
『3』物有本末;事有终始。知所先後则近道矣。
Things have their root and their branches. Affairs have their endand their beginning. To know what is first and what is last will lead near?to what is taught in the Great Learning.
『4』古之欲明明德於天下者先治其国。欲治其国者先齐其家。欲齐其家者先修其身。欲修其身者先正其心。欲正其心者先诚其意。欲诚其意者先致其知。致知在格物。
The ancients who wished to illustrate illustrious virtue throughoutthe kingdom, first ordered well their own states. Wishing to order welltheir states, they first regulated their families. Wishing to regulatetheir families, they first cultivated their persons. Wishing to cultivate爐heir persons, they first rectified their hearts. Wishing to rectify their爃earts, they first sought to be sincere in their thoughts. Wishing to be爏incere in their thoughts, they first extended to the utmost their knowledge.燬uch extension of knowledge lay in the investigation of?things.
『5』物格而後知至。知至而後意诚。意诚而後心正。心正而後身修。身修 而後家齐。家齐而後国治。国治而後天下平。
Things being investigated, knowledge became complete. Their knowledge?being complete, their thoughts were sincere. Their thoughts being sincere,爐heir hearts were then rectified. Their hearts being rectified, their persons爓ere cultivated. Their persons bersing cultivated, their families were regulated.燭heir families being regulated, their states wer
文档评论(0)