- 5
- 0
- 约1.8千字
- 约 16页
- 2018-05-17 发布于江西
- 举报
《喀秋莎》简史:本为政治宣传歌曲日本版本最多.doc
莫斯科红场?阅兵仪式,《喀秋莎》的旋律是少?不了的一环?。我对《喀秋莎》这首歌有种?莫名其妙的?狂热。甚至和历史?时代情怀都?没有关系,单纯因为这?首歌本身。常常一群年?轻人在一起?弹吉他唱小?清新民谣时?,被我欢快地?一句“我们来弹《喀秋莎》吧。”弄得大家面?面相觑。
当然对这歌?有情结的不?止是我一个?,很少有一首?歌像《喀秋莎》那样有过无?数个语言的?版本,不但俄罗斯?本国,甚至他们从?前的敌人们?也热爱这首?歌,我所知道的?就有超过1?2个语言的?版本。在战争之后?的漫漫岁月?之中,有无数个摇?滚乐团、电子乐团、DJ对它进?行不断的翻?唱改编。
《喀秋莎》常常被人们?误认为是一?首俄罗斯传?统民谣,其实它是一?首作曲家谱?写的政治宣?传歌曲。可是这些歌?的意义在历?史的烟尘之?中早已“偏离”了他原始的?面目,生长出另一?个全新的自?我。对于中国人?来说,这首歌变成?了一个浓得?化不开的时?代情结:对于白桦林?、手风琴那个?纯真的年代?一去不复返?的追忆。 1939年?,苏联与日本?在伪满洲与?蒙古的边界?诺门坎发生?了战争,苏联桂冠诗?人伊萨科夫?斯基写了一?首抒情诗《喀秋莎》。作曲家勃朗?特尔看到这?首诗歌后,马上便把它?谱成了歌曲?,虽然在这场?战役中,苏联红军完?胜日本关东?军,但《喀秋莎》当时并未因?战争胜利而?流行开来,而是在两年?之后的卫国?战
原创力文档

文档评论(0)