版1B5纵左28、《得道多助 失道寡助》细读精研.doc

版1B5纵左28、《得道多助 失道寡助》细读精研.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
28、《得道多助 失道寡助》细读精研 一、文章内容: 天时不如地利,地利不如人和。 三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。 城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。 故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。 二、译文: 有利的天时,不如有利的地势,有利的地势,不如人心的团结。 三里的内城,七里的外城,包围起来攻打它,却不能取胜。包围起来攻打它,必定有得天时的战机,然而却不能取胜,这是有利的天时不如有利的地势。 城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,(可是敌人一来却)弃城逃离,这便是有利的地势不如人心的团结。 所以说,限制人民定居某一区域,不靠边境的界限。巩固国防不靠山川的险阻。在天下树立威望,不靠武器装备的精良。施行仁政的人,帮助他的人就多,不施行仁政的人,帮助他的人就少。帮助他的人少到极点,连亲属都背叛他。帮助他的多到极点,天下的人都归顺他。让天下人都归顺他的人去攻连亲属都背叛他的人(必然所向无敌),所以君子不战则已,战就一定胜利。 三、文学常识: 1.作品出处: 本文选自《孟子》。 2.作者简介: 关于孟子: 孟子(公元前372~公元前289),邹人,是孔子之孙孔仅的再传弟子。游说于齐梁之间,没有被重用,退而与其门徒公孙丑、万章等著书立说。继承孔子的学说,兼言仁和义,提出“仁政”的口号,主张恢复“井田制”和世卿制度,同时又主张“民为贵”“君为轻”,称暴君为“一夫”,认为人性本善,强调养心、存心等内心修养的工夫,成为宋代理学家心性学之本。宋元以后,地位日尊,元至顺元年封为邹国亚圣公,明嘉靖九年定为“亚圣孟子”,在儒家中其地位仅次于孔子。思想事迹大都见于《孟子》一书。 孟子生活在社会动荡不安,人民生活十分痛苦的战国时代。当时,各大国之间“争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城”;统治者是“庖有肥肉,厩有肥马”;人民是“仰不足以事父母,俯不足以蓄妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡”。面对这样一个社会现实,孟子最早提出了“民贵君轻”的主张,呼吁各国诸侯重视人民的作用;提出残暴之君是“独夫”,人民可以推翻他;强烈反对不义战争,认为只有“不嗜杀人者”,才能统一天下。孟子向往着历史上尧舜的功绩,他到处游说,宣扬他的“仁政”“王道”,并把这一希望寄托在封建统治者发“仁心”上,力图维护西周的井田制度,从而使天下归顺,达到成就王业,“黎民不饥不寒”的目的。这些都反映着孟子继承并发展了前代政治家提出的民本思想,对于恢复经济,发展生产,使人民得以休养生息,有一定的作用。 孟子是继孔子之后儒家学派的又一位大师,被推尊为“亚圣”。 3.《孟子》简介: 《孟子》一书是记录孟子的言论、活动的,是儒家经典之一,分《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》7篇,计261章,约3.5万字,内容包括孟子的言行、政治学说以及哲学、伦理、教育思想等学术问题的论争。《孟子》在先秦诸子散文中独具风格,对后世散文的发展有着很大的影响。 《孟子》文章向来以雄辩著称。读孟子文,令人感到气势磅礴,感情激越,锐不可当。出于对当时执政者贪婪残暴行径的愤慨,对挣扎在苦难中人民的同情,对别家学说的敌视,对贯彻自己.主张的强烈愿望,以及那种“如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也”的救世责任感?使孟子的文章激切、刚厉、理直气壮。他又善于运用各种驱诱论敌就范的手法,加上文辞铺张扬厉,时露尖刻,喜用一大串的排偶句式,所以笔锋咄咄逼人。 四、易读错的字: 郭(guō) 夫(fú) 粟(sù) 寡(guǎ) 戚(qī) 畔(pàn) 五、通假字: 1.畔:通“叛”,背叛 亲戚畔之 【译】连亲属都背叛他 六、古今异义: 1.城 古义:内城,城墙 今义:城市 (三里之城 【译】三里的内城) (城非不高也 【译】城墙不是不高) 2.然而 古义:这样却 今义:表转折的连词 (然而不胜者 【译】然而却不能取胜) 3.是 古义:这 今义:判断动词 (是天时不如地利也 【译】这是有利的天时不如有利的地势) 4.池 古义:护城河。今义:指水塘) (池非不深也 【译】护城河不是不深) 5.兵 古义:兵器 今义:士兵 (兵革非不坚利也 【译】武器装备不是不精良) 6.委 古义:放弃 今义:委托、委屈、不甘心 7.去 古义:离开 今义:往、到 (委而去之 【译】(可是敌人一来却)弃城逃离) 8.域 古义:界限,限制 今义:疆域、地域 (域民不以封疆之界 【译】限制人民定居某一区域,不靠边境的界限) 9.亲戚 古义

文档评论(0)

xingyuxiaxiang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档