浅析大学英语教育中跨文化教育.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析大学英语教育中跨文化教育

浅析大学英语教育中的跨文化教育   摘要:近年来,语言与文化的关系已成为英语教学的一个重要课题。学界越来越认识到语言有其丰富的文化内涵。英语教学不仅是语言知识的教授,而且更应包括文化知识的传播。本文主要阐述了大学英语教育中存在的跨文化教育问题及解决方法。   关键词:文化差异 交际障碍 跨文化教育      众所周知,语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。人类用语言创造了文化,文化反过来又促进人类社会的发展,同时也丰富了语言的表达方式。自古以来,人类社会积累下来的文化遗产给语言打下了深刻的烙印。语言是人类社会文化中的语言,与人类社会的文化息息相关。一个民族的语言必然承载了这个民族的文化和所有的社会生活经验,反映了该民族文化的重要特征。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语???中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。      1. 不同民族的文化差异是跨文化交际的障碍。      现代化的进程加速了精神和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而,不同民族的文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。就拿企业来举例,一个企业若想让自己的产品畅销国际市场,不仅需要高超的经济和技术手段,而且需要深入了解对方国家的文化,使该产品在包装设计和实用性方面符合对象国民众的心理需求。一个很典型的例子,在中国,“龙(dragon)”是我们的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人也以作为龙的传人而倍感自豪,然而在西方人眼里,“龙”却是一种张牙舞爪的可怕的怪物。如果某一企业家对此不甚了解,将印有“龙”图案的产品推向国际市场,试想这种产品能否给企业创造效益?但英语教学中,教师往往比较重视语言的语法结构,而忽视了语言的社会环境,即语言中的文化教育,致使学生难以知道什么场合该说什么话。      2. 在英语教学实践中,中西文化差异主要对学生带来以下几个方面的干扰:      (1)打招呼   中国人日常打招呼习惯于问:你吃饭了吗?如果你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭。英语国家人打招呼通常以兴趣爱好为话题如天气、健康状况、交通、体育等等。   (2)称呼   例如“comrade”是社会主义国家所特有的称呼,在英语国家称呼不知其名的陌生人常用Sir和Madam。如果我们和英语国家的人以comrade相称,他们将会感到莫明其妙。   (3)感谢   一般来说,在中国当别人问是否要吃点或喝点什么时(Would you like something to eat/drink?),我们通常习惯于客气一番,回答:不用了、别麻烦了等。按照英语国家的习惯,你若想要,就不必推辞,说声Yes,please.若不想要,只要说No,thanks.就行了。这也充分体现了中国人含蓄和英语国家人坦荡直率的不同风格。   (4)称赞   在中国,当别人称赞我们时,我们通常要谦虚一番。“哪里,哪里。”是我们常见的答语。而在英语国家,对别人的赞美,最普通的回答是:Thank you.   (5)隐私   中国人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私。例如,你如果问一个英美国家的朋友:Howold are you,? 答案很可能是:Ah,it's a secret!为什么英美国家人士不肯说出自己的年龄呢?因为英语国家人都希望自己在对方眼中显得精力充沛,青春永驻,对自己实际年龄秘而不宣,妇女更是如此。再如中国人表示关心的:你去哪儿?(Where are you going?)和你在干什么?(What are you doing?)在英语中就成为刺探别人隐私的审问、监视别人的话语,而不受欢迎。      3. 那么,在具体的语言教育实践中应该如何对学生进行文化教育呢?      随着改革开放的深入,中国综合国力增强,国际交往增多,国家所需要的是面向世界、对异国文化有深刻理解力的人才。这就要求我们在中学英语教学中重视跨文化教育,将之提高到应有的高度,使学生在实际交流中具备多元文化的包容性。在现今的英语教学中,人们普遍忽视了跨文化教育。原因在于:很多人认为跨文化教育太深奥、复杂,且不易操作。其实不然。只要教师采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,那么他们就能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。   (1)加强中西文化差异的比较,将中西文化在打招呼、称呼、感谢、称赞、谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到英语教学中。   (2)注重阅读课文中的跨文化教

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档