2 詞滙、詞義的繼承發展.ppt

  1. 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
詞彙 詞彙 和詞義的繼承和發展 一、古漢語詞彙學研究的物件和任務 (一)研究古漢語辭彙的構詞類型及其演變和發展。亦即由單向複轉化過程中構成的交錯、複雜的關係及其規律。以及這些規律對複音詞的構造方式、表義特點的變化發展的深刻影響。 (二)研究古漢語複雜的詞義系統。如本義與引申義;原始義與派生義,古義與今義,以及每組詞義各自形成了依存、互補或轉換的關係,而三組之間又有錯綜複雜的關係。要研究古漢語詞義變化的深層結構及規律,注意總結其特殊性。 (三)研究漢語特有的文字與辭彙關係。如字與詞的區別,區分到何種程度,對單音詞、複音詞、連綿字、同義詞、反義詞、多義詞、同音詞、通假字、古今字等研究至關重要。 (四)研究詞與詞之間構成的同義、反義、同源關係。以及音同義無關的同音關係。 (五)考察古漢語辭彙與文字學、音韻學、訓詁學、修辭學、語法學之間的關係。 例如:《左傳?哀四年》:“以兩矢門之,眾莫敢進。” 《左傳?襄二年》:“所謂生死而肉骨也。” 《史記?管晏列傳》:“管仲,世所稱賢臣,然孔子小之。” 其中的“門、肉、小”皆語法所謂活用。而從辭彙上說可以是“守門、長肉、看輕”之意。 再如: 玉——“玉音”,美好言詞;“玉食”,珍類食品;“玉容”,美麗容貌;皆由“玉”的美好義得來。 虎——虎勁,虎將。   牛——牛勁,牛脾氣。 大夫——古代官名,宋代醫官設有官階,分為大夫、郎,醫效,祗侯等。於是便成了醫生的代稱,沿用至今。 二、古漢語詞彙學研究方法 三個來源:一是借用現代詞彙學;二是沿用傳統訓詁學;三是創造新法。 各有局限。應當是傳統與現代結合;借用與創新結合。 (一)歷時與共時結合。 “綜合、立體、動態”是其特點。如複音詞的形成與發展;古今詞義的異同;詞義演變與發展等。 (二)綜合考察與典型分析相結合。 綜合考察指通過普遍調查與抽樣調查的方法,廣泛佔有材料。典型分析指選用有代表性的材料進行分析,尋找本質性規律。 前者便於宏觀把握,後者則使結論更準確。否則,不綜合考察,就會出現“言有易,言無難”。 例如:“青”——古多指藍色或綠色。如《荀子?勸學》,劉禹錫《陋室銘》所用。 現代漢語指黑色,如“青布”、“青衣”。 然王力《古代漢語》指出:“古代青字不當黑講”。誤。 《尚書?禹貢》:“厥土青黎。”孔疏:“青,黑色。” 《晉書?阮籍傳》:“籍善為青白眼。” 李白《將進酒》:“君不見,高堂明┅┅,朝如青絲┅┅。”皆黑色。 (三)比較匯證的方法。 1、 比較即對比。 一是古今對比。 二是正反對比。 三是互文對比。 如: “臉”,古義臉頰,今義面部。 庚信《春賦》:“眉將柳而爭綠,面共桃而競紅。” 《滕王閣序》:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。”【將、共、與義同】 2、匯證即用不同材料來考核、證實和說明。 一是“異文匯證”,用同一文章或古籍的不同版本的異文,或古今引用時寫的異文來證明結論的正確性。 例《荀子·非相》:“傳者久則攻略,近則論詳。” 俞樾云:“論”乃“愈”之誤,“愈”古作“俞”,校者誤改為“論”。 《韓詩外傳》“久則攻略,近則愈詳。” 二是“異辭彙證”。即用意義相同的另一個詞來求證同義。 如“走見”—— 《儀禮·士相見孔》:“請吾子之就家也,某將走見。” 鄭玄注:“走猶往也。” 又:“某地固辭不得命,將走見。”鄭玄注:“走猶出也。” 賈公彥疏云:“走見有急往相見”之意。 《說文》“走、趨”互文。 二、詞與字 1、什麼是詞? 大致可以說:詞是具有一定的語音形式和語義內容、具有獨立的稱謂功能和造句功能,在結構上具有完整性和定型性的一種現成的或給定的語言單位。(高守綱《古代漢語詞義通論》) 詞的特點有三: (一)詞是社會約定的音義複合體。 (二)詞是用於稱謂和造句的現成語言單位。(現成二字,區別於語素、片語。語素是具有意義的最小語言單位,其功能是構詞而不是稱謂和造句,不能在言語活動中自由運用。片語則不是現成語言單位,而是在古語中臨時組合的)。 (三)詞在結構上具有完整性和定型性。 (第一是不能擴展,即中間不能插入其他語言單位;第二是不能用其他語言單位替換;第三是順序不能顛倒。 例如:“塞責”在現代漢語中是一個詞,而在古漢語則是片語。(可倒序,可插入其他詞)。 (1)當此之時,自以夷滅不足以塞責。(楊惲《報孫會宗書》); (2)吾責已塞,死不恨矣。(《史記?張耳陳餘列傳》); (3)今母歿矣,吾責塞矣。(《韓詩外傳》卷十); (4)臣若有之,萬死不足以塞責。(歐陽修《乞根究蔣之奇彈疏劄子》) 2、古漢語之詞與字 詞是語言單位,而字則為記錄詞之文字符號。語法學上的詞滙,應以詞為單位。 而傳統古漢語研究中,卻一直是以“字”為主要對象。 可從共時和歷時兩個角度來區分字詞。 A、從共時角度看—— 首先,同一個漢字,有時不是詞;有時代錶一個詞,

文档评论(0)

wxc6688 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档