- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016新编法国语言与文化句子翻译第五课.doc
Le?on 5
Texte I
这条法令规定在司法领域里必须使用法文。
Ce décret prévoit l’utilisation obligatoire de la langue fran?aise dans le domaine de la justicejudiciaire).
随着教育改革,学校已非宗教化,并且实行直至初中的免费义务教育。这些措施使绝大部分孩子能够跨进校门。
Avec la réforme, l’école devient la?que, obligatoire et gratuite jusqu’au collège. Ces mesures permettent à la plupart des enfants d’aller à l’école.
那时不说法文就会受到侮辱性的惩罚。因此法文发展了,但是地方语消失了。
à cette époque-là ceux qui ne parlaient pas fran?ais étaient soumis à des punitions humiliantes. Aussi le fran?ais a-t-il pu se développer au prix de la disparition des langues régionales.
他是华裔,在工厂里有什么争执的话他总是站在亚洲人一边。
Il est d’origine chinoise. Quand il y a des conflits dans l’entreprise, il prend toujours position en faveur (il se met toujours du c?té) des Asiatiques.
他举了很多例子企图说明他的行为是正确的。
Il a cité plusieurs exemples (Il a multiplié les exemples) pour justifier ses actes.
到了20世纪,这场排挤地方语的运动已发展到了顶点,但是人们对排除地方语言的做法作出了强烈的反应。
Au XXe siècle le mouvement contre les langues locales atteint déjà son point culminant. Mais de violentes réactions se manifestent (apparaissent) contre la mise à l’écart des langues régionales.
专家们的忧虑愈来愈重,因为英语词已大量进入传媒领域,并被大众所接受。
L’inquiétude des experts s’accentue, car un grand nombre d’anglicismes sont entrés dans les médias et sont acceptés par le public.
他是这一集团的代言人。他是反对战争的,他的言论证明了这一点。
Il est le porte-parole de ce groupe. Comme son discours l’atteste, il s’oppose à la guerre.
现在出现了一种不太抵触、更加积极的主张,问题有望得到解决。
Une conception moins réactive, mais plus dynamique se manifeste. On peut espérer résoudre le problème. (On a l’espoir de voir le problème résolu.)
长期以来法国一直蔑视地方语。今天,政界和知识界的精英们都表示了他们的立场:要维护地方语言。
La France a longtemps méprisé les langues régionales. Aujourd’hui, c’est l’élite politique et intellectuelle qui prend position en leur faveur.
在遇见你之前她总是同意老师所说的一切。但是,现在她总是像你一样与老师唱反调。是你影响了她。
Avant de te rencontrer, elle était toujours d’accord avec le professeur. Maintenant elle conteste (le contredit) systématiquement comme toi. C’est toi qui l’as contaminée.
对于当前的局势不应
您可能关注的文档
- 大学生村官培训心得——中卫市沙坡头区高庙村 刘佳.doc
- 傅雷家书的经典语录_经典语录.doc
- 关于百家姓排名第一的姓氏.doc
- 论《庄子》散文的结构艺术.doc
- 公民户籍管理制度.docx
- 态度决定一切演讲稿精品9篇.doc
- 幼儿园立体纸艺教案.doc
- 人均16!离公园前1分钟,北京路100米!这条街让你吃个够!.docx
- rkxue女性消费者购车心理研究毕业论文.doc
- 休闲娱乐酒店建筑方案设计招标书.doc
- 2024年中国钽材市场调查研究报告.docx
- 2024年中国不锈钢清洗车市场调查研究报告.docx
- 2024年中国分类垃圾箱市场调查研究报告.docx
- 2024年中国水气电磁阀市场调查研究报告.docx
- 2024年中国绿藻片市场调查研究报告.docx
- 2010-2023历年初中毕业升学考试(青海西宁卷)数学(带解析).docx
- 2010-2023历年福建厦门高一下学期质量检测地理卷.docx
- 2010-2023历年初中数学单元提优测试卷公式法(带解析).docx
- 2010-2023历年初中毕业升学考试(山东德州卷)化学(带解析).docx
- 2010-2023历年初中毕业升学考试(四川省泸州卷)化学(带解析).docx
最近下载
- 内燃机车钳工(中级)职业鉴定理论考试题及答案.doc VIP
- 聚焦贯彻落实新时代党的组织路线存在不足.docx VIP
- 研究生学术英语读写教程(于华)课后习题答案.pdf
- 跨学科实践活动2 自制净水器(同步课件)-【上好课】2024-2025学年九年级化学上册同步精品课堂(沪教版2024).pptx VIP
- 抗凝剂皮下注射相关并发症及处理对策.docx
- 第十章 甲状腺功能减退症PPT课件.ppt
- 《红楼梦的饮食文化》.docx VIP
- PICMG_COMe R3.0原版标准完整.docx
- ERAS加速康复外科在产科应用进展.pptx VIP
- 河南省南阳市六校2021-2022学年高一上学期第一次联合测试地理试题.pdf VIP
文档评论(0)