- 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit 15 贸易方式 商务信函的写作 PPT 外贸函电幻灯片课件.ppt
Unit 15 Modes of Trade贸易方式;15.1 Introduction(简介);(1)代理
代理(Agency)是指出口人通过签订代理协议,将商品委托给国外客户(代理人),委托其在一定地区和一定时间内为出口人代售商品、招揽生意或处理有关事宜的一种贸易方式。
根据委托人授权程度的不同,代理可分为总代理(General Agency)、独家代理(The Exclusive or Sole Agency)和佣金代理(Commission Agency,也称一般代理)。
与代理相关函电的主要内容通常涉及代理类型、被代理商品的名称、代理地区范围、代理期限、代理数量和金额、代理佣金等,还可能涉及到非竞争条款、商标保护、广告宣传和市场报导等。;(2)加工与装配贸易
加工与装配贸易(Processing Assembling Trade)是指由国外委托方提供原材料、零部件或元器件,委托国内企业(承接方)按一定的技术、质量标准加工成成品并交还委托方,委托方再对国内企业支付工缴费的贸易方式。
有关加工与装配贸易的函电的主要内容包括:合同标的,来料来件的数量,加工装配期限,关于成品、工缴费、运输和保险、付款方式的规定,预防性和约束性条款,违约与赔偿,不可抗力规定等。;(3)补偿贸易
补偿贸易(Compensation Trade)是在信贷的基础上一方从另一方输入技术、机器设备或劳务,然后在一定时期内用产品或双方商定的商品清偿价款的一种贸易方式。从偿付的办法来看,有直接补偿、间接补偿、劳务补偿、收益分期补偿、综合补偿等形式。
(4)合资企业
合资企业(Joint Ventures)指的是以营利为目的,由不同国家的投资人共同投资建立并经营的企业。实际中,合资企业主要分三种:股权式合资企业(Equity Joint Venture)、契约式合资企业(Contractual Joint Venture)和共同开发(Joint Exploration)。
;Letter 2:A reply to the application for agency
Dear Sirs,
We thank you for your letter of February 20, in which you proposed to sell our products on agency basis.
We are deeply impressed by your kindness in submitting this proposal to us, and your application is now under our careful consideration. However, before going further into this arrangement, we would like to know your market consumption, the definite quantities you require quarterly or annually, your plan to push the sales of our products, and your bank references, etc.; Last but not least, the whole matter hinges upon the question of the amount of commission you would require on orders obtained and executed. And as your Mr. Stockton intends visiting Tianjin at the end of February, we shall be pleased to discuss the possibility of coming to an arrangement with him personally.
We are looking forward to your early reply and awaiting Mr. Stockton’s call.
Yours sincerely,
Tianjin Textiles Imp./Exp. Group
您可能关注的文档
- Unit 12 My favorite subject is science.教材2.ppt
- Unit 12 My favorite subject is science.教材3.ppt
- Unit 12 Public Relations 经典广告学英语教材合集.ppt
- unit 12 text why people work 知识讲稿.ppt
- Unit 12 Web Site Development 电子商务英语教材.ppt
- Unit 12 保险 商务信函的写作 PPT 外贸函电演示教学.ppt
- unit 12 抱怨 索赔及理赔 世纪商务英语 外贸函电教程文件.ppt
- Unit 13 At the Beauty Parlor 饭店专业英语教材.ppt
- Unit 13 Electronic Commerce Careers 电子商务英语教材.ppt
- Unit 13 Advertising Agency 经典广告学英语教材合集.ppt
文档评论(0)