- 1、本文档共48页,其中可免费阅读15页,需付费180金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
古德明:寻根究底(二)
1. 撒落了豆子
「泄漏秘密」英文叫做spill the beans(撒落了豆子)。究竟豆子和秘密有什么关系呢?
据说,古希腊一些社团收社员的办法,是让旧社员投票:把白豆放进瓶里表示赞成,红豆表示反对。由于这是秘密投票,点票前是不会知道结果的,可是,假如瓶子无意中给打翻了,豆子倒了出来,那么,「秘密」自然就泄漏了。所以,spill the beans即「泄漏秘密」的意思,例如:We were thinking of surprising Helen with a birthday present, but Peter spilled the beans by askin
文档评论(0)