吕克_雅克作品狐狸与孩子_中法语字幕.doc

吕克_雅克作品狐狸与孩子_中法语字幕.doc

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
吕克_雅克作品狐狸与孩子_中法语字幕

Thème musical Fl?te Thème musical 片名:《狐狸与小孩》 吕克雅克作品 Cri dun animal Un animal court. Mon histoire a commencé par hasard sur le chemin de lécole. 我的故事碰巧是发生在上学的路上 Je me souviens, javais 10 ans. 我还记得.那年我才10岁 Cétait la 1re fois que je voyais un renard de si près. 那是我第一次如此近距离地看到一只狐狸 ll ne mavait pas sentie arriver. ll est restè là, 它似乎并没有觉察到周围有人它静静地待在那儿 ..et je lai regardé. 我就这样一直看着它 Choc du vélo posé brutalement. Naie pas peur, Renard. 别害怕.狐狸 Naie pas peur. 别害怕.狐狸 Renard... 狐狸 Mon coeur battait à toute vitesse. 我的心跳在不断加速 ll était si beau ! 它是如此美丽 Javais cru un instant que je pourrais le toucher. 就在那一刹那间我觉得自己应该可以抚摸它 Toute la journée, je navais pensè quau renard du grand hêtre. 那一整天.我满脑子都是那只出现在上毛桦林中的狐狸 En retournant sur le lieu de notre rencontre, je le retrouverais. 放学后我又回到遇见狐狸的地方我多么希望能再见到它 Javais décidé que ce renard-là, jallais lapprivoiser. 我决定慢慢地驯养那只狐狸 Je savais pas encore que cétait le début dune grande aventure. 可我没想到自己步入了一次大冒险中 Des animaux dètalent. Cris danimaux Lautomne avan?ait, mon renard restait introuvable. 秋天采了.可我还是没找到那只狐狸 Mes promenades étaient devenues passionnantes. 我变得热衷于在林子里散步 Je trouvais la forêt plus mystérieuse depuis que mon renard y vivait. 自从我知道那只狐狸生活在这儿后我便觉得这片森林越发的神秘了 Chants doiseaux et craquements Souffle du vent Un soir, jai eu limpression dêtre toute petite au milieu de cette nature. 那天晚上.我觉得自己在大自然中显得如此渺小 Japprenais à lire, ècrire et compter, mais je savais pas retrouver un renard. 我会认字.读书和计算但我却无法找到一只狐狸 ll devait être pourtant là, sous mes yeux. 它应该就在我眼皮底下的某个角落 Elle respire fort et la neige craque sous ses pieds. La neige avait agi comme une poudre magique. 雪花就像是神奇的粉末 Tout était écrit : le passage des lièvres, des chevreuils, 让动物的足迹显现在我面前有野兔.有狍子 ..des sangliers. 还有野猪 Et là, devant moi... 看啊.前面就是 La trace de mon renard. 那只狐狸的脚印 Patte à patte et pas à pas Qui donc est passè par là ? 那只狐狸的脚印 Patte à patte et pas à pas Mon petit doigt me le dira 那只狐狸的脚印 Patatras sur le chemin Le lapin saute à pieds joints 野兔在欢快的跳着 Le hérisson qui pique, pique Cr

文档评论(0)

cgtk187 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档