商业合约地履行和管理.pptVIP

  1. 1、本文档共101页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商业合约地履行和管理.ppt

承诺性禁反言(Promissory estoppel) 要件之一:双方有存在的合约关系或其他法律关系 合约外的其他法律关系的例子 同居或夫妻关系:Maharaj v Chand (1986) AC 898 (PC) 先例 公司顾客与公司董事:Durham Fancy Goods Ltd v Michael Jackson (Fancy Goods) Ltd (1968) 2 Lloyd's Rep. 98先例 规划局与申请人:Augier v Secretary of State for the Environment (1979) 38 P & CR 219先例 不正当影响的加害方与受害方:Goldsworthy v Brickell (1987) Ch 378 (CA)先例 房东与租客(即使他们之间不再存在合约关系):Brikom Investments Ltd v Carr (1979) QB 467 (CA)先例 讨论强制收购计划的当地政府与土地所有人:Co-operative Wholesale Society v Chester le Street District Council (1997) 73 P & CR 111先例 * fgfh 承诺性禁反言(Promissory estoppel) 要件之二:宽限方通过言行做出了陈述或承诺 言行总体来看必须是清楚无误而非随意的陈述或承诺 不需要严格只能有一个解释,只要整体的言行可让对方合理认为宽限方或被禁反言的一方不会行使他的严格法律权利就已经足够 但如果合理解释中有个别是可以构成衡平法宽限或承诺性禁反言,也有个别是不会构成,被承诺方就有责任去澄清 沉默或不行动通常不是清楚无误的陈述或承诺 有责任说清楚/沉默性禁反言(estoppel by acquiescence) * fgfh 承诺性禁反言(Promissory estoppel) 要件之二:宽限方通过言行做出了陈述或承诺 以明示的语言/文字令言行不会构成清楚无误的陈述或承诺 无损害(without prejudice) 抗议(under protest) 保留权利(reserve rights) 完整合约条文 (entire agreement clause) 明示保留权利的例外情况 通过保留权利回避合约规定的明示或默示条文 总体看言行与保留权利不一致 * fgfh 承诺性禁反言(Promissory estoppel) 要件之三:对方对该陈述或承诺做出依赖并改变地位/做法 陈述方或承诺方必须知道或希望有关的陈述或承诺会被对方合理依赖 被陈述方或被承诺方依赖相关陈述或承诺改变原本的地位 衡平法宽限或承诺性禁反言的依赖通常是给被承诺方带来好处而不是损害 衡平法宽限或承诺性禁反言下的依赖实际上是蒙受损害的近期说法 没有采取行动去保障他的法律或经济地位 改变了预算或使费带来的损害 其他实质损害 继续履行一个亏本的合约 要件之四:弃权方事后撤回该陈述或承诺会是不公平或不合情理 * fgfh 承诺性禁反言(Promissory estoppel) 衡平法宽限或承诺性禁反言的最低程度救济 暂时性而非永久性 做出的救济必须成比例 盾牌与宝剑之争 一直的说法是衡平法宽限与承诺性禁反言只能作为盾牌(shield)防御,而不会产生新的合约或法律权利,不能作为宝剑(sword)攻击对方,也就是不能以此作为诉因(cause of action)起诉与提出索赔。 英国法下对约因/对价的要求与坚持 澳大利亚法律/先例在这方面的放宽 * fgfh 承诺性禁反言(Promissory estoppel) 衡平法宽限或承诺性禁反言经常出现的情况 在合约谈判期间做了一些工作并产生费用 双方达成和解协议同意少收债务或增加约因/对价 有缺陷的通知书被无条件接受 合约履行中一方违约的情况下无辜方的应对 买卖合约中卖方或买方要求晚一点付运,承诺方如果不再接受无止境的延误,可以通过做出通知回复到原本的合约/法律地位 承诺有期限,以保留原本付运期是条件条文的地位 * fgfh 共识性禁反言(Estoppel by convention) 共识性禁反言的历史悠久,早在McCance v London & North Western Railway (1864) 159 E.R. 563先例,William大法官就说双方对合约的事实有了了解,并根据这一个共识的事实履行,双方就受到这一个“事实”(错误)的约束,即使它并非是正确。 从契约(deed)延伸到简式合约(simple contract) 从事实的错误假设延伸到法律的错误假设:Amalgamated v Texas Bank (1982) 1 Lloyd’s Rep 27先例。 * fgfh 共识

文档评论(0)

liuxiaoyu92 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档