外贸英语函电chaptersix.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸英语函电chaptersix

jinbiao * Chapter Six Conclusion of Business Ⅰ、sales contract Ⅱ、sales confirmation Ⅲ、purchase confirmation Ⅳ、contract for purchase 100 tons or thereabouts 100吨上下 £ 50 or thereabouts 50英镑上下 £ 50 or less 50英镑或低于50英镑 £ 50 or above/ £ 50 or more 50英镑或高于50英镑 less than £ 50 少于50英镑 more than £ 50 多于50英镑 the kinds of drafts 汇票种类 (1)available by drafts at sight 凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票 (3)sight drafs 即期汇票 (4)tenor drafts 远期汇票 ???? 1、airmail 1)n.航空邮件,航空邮政 Samples were sent by airmail last week. 样品上周已以航邮寄送。 2)vt.航空邮寄 Samples were airmailed last week. 样品上周以航寄。 3)adj.航空邮寄的,航空邮政的 We haveduly received your airmail samples. 我方已及时收到你方航空邮寄的样本。 4)adv.以航空邮寄 Samples were sent airmail last week. 样品上周以以航邮寄送。 2、despatch=dispatch 1)n.放送,迅速 Please act with dispatch.请抓紧。 2) v.发运,迅速办理 We will do our best to dispatch the shipment. 我们将尽力迅速装运。 3、bridge the gap 弥合差距 4、counter-signature ph.n.会签 5、original.n/adj 正本/正本的 duplicate n.副本 6、cover 1)补进(卖出的期货等) They have to cover their short possible . 他们不得不补进空(期货)交易。 2)弥补(损失) We agree to cover all the losses you sustained. 我方同意弥补你所遭受的全部损失。 3)(保险用语)投保,承保 The goods are to be covered against All Risks. 须对货物投保一切险。 7、guarantee 1)n.担保,保证 Bank guarantee is required.需要银行担保。 2)v.担保,保证 It is not possible for us to guarantee the time of arrival. 我们不可能保证到达的时间。 8、with the view of 以…为目的=with a view to 前者后接动名词,后者可接名词、动名词或动词不定式,但亦以动名词最普遍。 此外也有人用with a view of。 With a view of ironing out misunderstanding,we explain as follows: 为了清除这一误会,我们作如下的解释: 书面合同的内容一般由三部分组成 1.约首 2.正文 3.约尾 1.约首 指合同的序言部分,包括合同的名称、订约双方当事人的名称、地址(要求写明全称)。除此之外,还常常须写明双方签订合同的意愿和执行合同的保证。序言对双方均具有约力,因此,在规定序言时应慎重考虑。 2.正文 这部分是合同的主体,包括交易的各项条款,以及检验、索赔、不可抗力和仲裁条款等。上述各条款明确了双方当事人的权利和义务。 3.约尾 一般列明合同的份数,使用的文字及其效力,订约的时间和地点,以及合同生效的时间,最后是双方的签字。订约合同地点往往 要涉及合同所依据的法律的问题,因此不能随便填写。我国出口合同的订约地点一般都写我国进出口公司

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档