- 382
- 0
- 约4.28千字
- 约 8页
- 2018-05-28 发布于福建
- 举报
浅析外宣材料翻译重要性及其译者素质
浅析外宣材料翻译重要性及其译者素质
摘 要: 世界经济一体化进程的加快使我国对外贸易活动日益活跃,其规模随之扩大,作为国际贸易交流和联系的外宣材料翻译受到重视,译者的角色和地位在外宣材料翻译中得以确立,逐步从被动从属地位转为有自主权的主动地位,因此,译者具备的素质不容忽视。外宣材料翻译有特定受众和目的,在翻译原则、策略上皆有别于其他文本翻译。本文着重探讨译者在外宣材料翻译中存在的必然性及译者在外宣材料翻译中的主体性,从而提出外宣材料翻译中译者应具备的基本素质。
关键词: 译者外宣材料翻译 必然性 主体性 基本素质
一、译者在外宣材料翻译中的必然性
“让中国走向世界,让世界了解中国”,这一理念的影响下,全球一体化进程加速发展,我国对外经济文化交流日益频繁,也加强了对外宣传的力度,相应的翻译工作也被提上了日程。传统规定性的翻译思想认为翻译是一种次等的、从属性的跨语言活动,译者应是隐形的。因此,译者在翻译活动中的重要作用长期得不到应有的认可,二十世纪七十年代翻译文化的介入,使译者主体性等问题进入学者们的关注范围,事实和理论表明,译者不可避免地在语言形式、意义传达及译文作用等方面有其主体性地位。与传统翻译相比,外宣材料翻译的显著特点是把大量有关中国的信息翻译成外文,通过各种媒介对外传播,从而让外国读者准确理解译文所表达的信息。外宣翻译的目的是让受者准确无误
您可能关注的文档
- 植物学创新性实验项目设计与实践.doc
- 植物生产类本科生在学分制下实行导师制实践.doc
- 概念图在幼儿园教与学中应用研究.doc
- 概念图在中学英语教学中应用研究.doc
- 概念图在生物高考复习中应用.doc
- 概念在思想政治高考复习中本体意义与运用模式.doc
- 概念流利能力培养与大学英语词汇教学.doc
- 概念教学从生活到数学价值回归.doc
- 概率论与数理统计教学中学生应用能力培养.doc
- 樊发稼儿童文学是孩子们成长精神营养.doc
- 《GB/T 4943.2-2026音视频、信息技术和通信技术设备 第2部分:与GB 4943.1—2022相关的解释信息》.pdf
- GB/T 4943.2-2026音视频、信息技术和通信技术设备 第2部分:与GB 4943.1—2022相关的解释信息.pdf
- GB/T 47126-2026道路车辆 自动驾驶传感器与数据融合单元间数据通信 逻辑接口.pdf
- 《GB/T 47126-2026道路车辆 自动驾驶传感器与数据融合单元间数据通信 逻辑接口》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 47126-2026道路车辆 自动驾驶传感器与数据融合单元间数据通信 逻辑接口.pdf
- 2026江苏南通市海安市人力资源和社会保障局下属事业单位选调1人考试参考试题及答案解析.docx
- 2026内蒙古自治区党委军民融合办所属事业单位竞争性比选3人考试备考试题及答案解析.docx
- 2026年徽商银行社会招聘考试参考题库及答案解析.docx
- 2026贵州杉乡建设投资开发(集团)有限公司招聘合同制员工4人考试参考题库及答案解析.docx
- 2026年护士资格模拟冲刺肿瘤科护理含解析.docx
最近下载
- 2024年全国初中数学竞赛试题含答案.pdf VIP
- 颈部淋巴结肿大的鉴别诊断与活检指征.docx VIP
- 矿棉吸声板吊顶工程施工方案.docx VIP
- 7.1.5 生态系统中的物质循环和能量流动(教学课件)生物新教材冀少版八年级下册.pptx VIP
- 办公室人员纪律奖惩制度.docx VIP
- 泌尿外科尿液培养PDCA优化.pptx
- 生态系统中的物质循环和能量流动课件-冀少版生物八年级下册.pptx VIP
- 食物链和食物网课件冀少版八年级下册生物.pptx VIP
- 颈部淋巴结肿大的诊断与评估.pptx VIP
- (正式版)DB3305∕T 254-2022 《行政执法协同指挥应用建设与管理规范》.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)