- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
样本入股条款和协议
TERM SHEET (“TERM SHEET”) DATED 2007
RELATING TO THE PROPOSED INVESTMENT OF______% OF THE EQUITY INTEREST IN xxxxxxx SHAREHOLDING GROUP LTD.
(the “Proposed Investment”)
条款清单 签署于:2007年 月 日
关于参股xxxxxxx集团__________%股权的预设投资
(简称“预设投资”)
Company
目标公司 : XXXXXX GROUP LTD (XXXXX集团) a company incorporated in the British Virgin Islands and which comprises the following companies incorporated in the People’s Republic of China (the “PRC”), namely XXXXX COMPANY LTD (江苏xxxx公司) and XXXXX COMPANY LTD (深圳xxxx公司) and whose business comprises all the _______ business of the Shareholder (the “Company”).
XXXX 集团是一家成立于英属维尔京群岛的公司,并拥有XXXXX公司和深圳XXXXX公司,且经营属于原股东的所有____业务(“公司”)。 Shareholder
原股东 : Mr. XXX (XX) and other shareholders of the Company (the “Shareholder”).
XXX先生及公司其他股东(简称“原股东”)。 Investor
投资者 :
XXX GROUP PTE LTD (XX集团) a company incorporated in the British Virgin Islands and who is in the business of holding investments (“the Investor”).
XX集团是一家成立于英属维尔京群岛的公司,其业务为投资控股(以下简称“投资者”)。
Proposed Investment
预设投资 : The Investor wishes to acquire ___% of the enlarged share capital of the Company, by way of a capital investment of RMB XX million. (the “Proposed Investment”)
投资方希望收购目标公司增资扩股后总股本的___%,资本投资为XX,000万元人民币。(简称“预设投资”) Valuation
估价 : The Proposed Investment has been valued at __ times its FY2007 Net Profit after Tax, where Net Profit after Tax shall be determined according to international accounting standards.
预设投资额为为2007财年税后净利润的__倍,税后净利润需经国际知名会计事务所按照国际会计准则审计认可。
Dividend
红利 The Company shall declare and pay a dividend of ___% for net profit after tax of 2007 (approx RMB XX million for the investor based on forecasted NPAT of RMB XX million) by end September 2008
公司将在2008年9月末宣告并派发2007年的税后净利的___%为红利(预计税后净利润为人民币XX00万元,分配给投资者的红利约为人民币XX万元)
Profit Guarantee
利润保证 : The Shareholder shall guarantee that the Company shall make a Net Profit after Tax of no less than RMB__ million in FY2007 and no less than RMB __ million in FY2008.
股东将保证公司在2007财年的税后净利润不低于人民币
您可能关注的文档
最近下载
- 2025-2026学年人教版英语八年级上册UNIT 8 单元综合评估卷(含答案及听力原文,无听力音频).doc VIP
- 常用电工仪器仪表使用方法PPT课件.pptx VIP
- 2025年广东省华医网公需课考题答案—人工智能赋能制造业高质量发展.docx VIP
- 基于核心素养的初中生物实验教学设计研究报告教学研究课题报告.docx
- 物流园安全生产三项制度(安全生产责任制、制度、操作规程)汇编.pdf VIP
- 2019年山东省广播电视技术能手竞赛(网络安全)答案.doc VIP
- (9月3日)铭记历史,吾辈自强——纪念抗日战争胜利80周年初中主题班会课件.pptx VIP
- 07 保护及故障信息管理子站技术规范书(通用).doc
- 2025-2026学年小学信息科技湘教版2024三年级上册-湘教版(2024)教学设计合集.docx
- 第一届全国技能大赛贵州选拔赛砌筑项目技术文件1.docx VIP
文档评论(0)