看绝望主妇学英语 Desperate Housewives 第....docVIP

看绝望主妇学英语 Desperate Housewives 第....doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
看绝望主妇学英语 Desperate Housewives 第...

看绝望主妇学英语 Desperate Housewives 第六季 13集:How About A Friendly Shrink [Previously on Desperate Housewives] 绝望主妇前情回顾。 -Gabrielle: Principal Hobson just called, and Juanita got accepted to Oakridge. just: 刚刚,刚才 accept: 接受,承认 Hobson校长来电话了,Juanita被Oakridge录取了。 -Mary Alice Voiceover: There was acceptance... acceptance: 接受,接纳 有人被接纳... -Danny: I like the blunt Ana more than the cute Ana. blunt: 直率的 more than: 多于 cute: 可爱的 比起可爱的Ana,我更喜欢直言不讳的你。 -Ada: So you think Im cute? 那你觉得我很可爱? -Mary Alice Voiceover: A plea... plea: 恳求,请求 有人低声下气... -Bree: You have to let me help you, or I am... have to: 必须 你得让我帮你,否则我会... -Orson: Or you wont get into heaven? get into: 进入 heaven: 天堂 否则你不会升入天堂? -Mary Alice Voiceover: A breakdown... breakdown: 崩溃 有人崩溃... -Dylan: Did you stab yourself? stab: 刺,刺伤 你是自己刺伤自己的对不对? -Katherine: I have to get to Mike! Whoa! Whoa! Whoa! No! get to: 接触到 我得去找Mike!喂!喂!喂!不要! -Mary Alice Voiceover: And a confrontation. confrontation: 冲突 有人要面对冲突。 -Tom: I dont know how you feel, Lynette, because you never talk about it! feel: 感觉 never: 从未 talk about: 谈论某事 我不知道你怎么想的,Lynette。因为你从来不跟我说! -Lynette: We lost a kid. How can saying this out loud be helpful? lose: 失去 kid: 小孩 say out: 直说,坦白地说出 loud: 大声地 我们失去了一个孩子。说出来又有什么帮助呢? -Mary Alice Voiceover: If you want to throw a successful dinner party, there are certain rules that must be followed. throw: [口语]举行(宴会、舞会等) successful: 成功的 dinner party: 宴会 certain: 必然的,某几个 rule: 规则 follow: 遵循 如果你想办一场成功的晚宴,你必须遵循以下几条规则。 If the good silver is used, it must be polished. good: 优良的 silver: 餐具 polish: 擦亮 如果要用优质的餐具,请擦亮它。 If music is played, the volume should be low. volume: 音量 low: 低的 如果要来点音乐,音量必须低一点。 If the guests bring wine, it must be served. guest: 客人 bring: 带来 serve: 招待,供应 如果客人带了酒,它就得上桌。 And if the evening is to be truly successful... There must be a toast. truly: 真实地 toast: 干杯 而真正成功的晚宴...一定要有祝酒。 -Tom: To Lee. This dinner has been a total triumph. total: 完全的 triumph: 胜利 向Lee致敬,晚宴圆满成功。 -All: Aw. 噢。 -Lynette: Oh, Bob! 噢,Bob! -Lee: And its not over

文档评论(0)

qwd513620855 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档