- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第七課外国語の勉強 新编日语第二册 教学讲义.ppt
外国語の勉強;动词的可能态
副助词“ばかり”和“まで”
两个和否定意义相互呼应使用的副词
助词“なら”
词组“なんといっても”的含义及其用法
“……のもとに”;动词可能态的含义及其用法;动词可能态的变化及活用—一段?カ変?サ変;五段动词可能态的变化—未然形最后一个假名与“れ”的“え”段约音;服を洗う;あなた(かれ?彼女?田中さん)は何ができますか。;明日パーティーに行けるかどうかまだ分かりません。;副助词“ばかり”表示概数及限定;三週間ばかり日本語を勉強しました。;副助词“まで”表示程度和界限;自分の言葉で言えるまで練習しなさい。やってみて、できなければやめるまでです。
彼がいやだと言えば、それまでです。;表示存在的条件或前提。一般译为:“要是……的话…… 、如果……”;接在体言后面提示主题,表示自信、有把握的语气。;中華料理ならあの店が一番おいしいです。
中国語の作文なら書けます。
先生ならこの質問が分かるでしょう。
自分で行けるならあなたにお願いなんかしませんよ。
日本料理なら山田先生に作っていただけますよ。
好きなら「好きだ」とはっきり言えばいいのに。
やるのなら最初から最後までちゃんとやりなさい。;大して和とても都是副词,均可以和否定意义的词呼应使用,但它们的中文意义有所不同。
大して:中文意义为“并不怎么……、不太……”。
とても:加强句子的语气,一般叙述的内容是讲话者在思想上难以接受的、或能力上有困难无法实现的内容。中文意义为“无论如何也不…;怎么也不… ” 。;食べ物は大して変わりませんが、いっしょに食べる人によって雰囲気(ふんいき)はずいぶん違います。
先生の話にはとても理解できません。
あの人のことはとても好きになりません。;词组“なんといっても”;なんといっても、あんなことしては困ります。
なんといっても、学生にとって勉強が一番大切です。
なんといっても、十年も付き合っていた彼女のことが簡単に忘れられないのです。
なんといっても、5歳下の弟とけんかするのはあなたが悪いです。
;“名词+のもとに…”; ;二、将下列句子用动词可能态重新进行改写。
1、一人で帰ることができます。
2、納豆を食べることはできません。
3、日本で生活することができます。
4、三年生に教えることができますか。
5、日本人のように日本語を話すことができたらいいですね。;综合练习·答案一;综合练习·答案二
文档评论(0)