- 1、本文档共59页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第七课 Criminal Law 法律英语课件培训资料.ppt
Lesson Seven;It is better to fight for justice than to rail at the ill.Alfreds Tennyson, British writer
与其责骂罪恶,不如伸张正义。英国作家 丁尼生 A
;Background;刑法的三个主要问题;2018/5/30;TEXT Homicide ;Justifiable homicide;Excusable homicide;Criminal homicide——有罪杀人;The elements of the crimes of murder;1. Murder ;Malice ;Express malice vs. Implied malice ;Penalty for murder;(a) Felony – murder 重罪恶意谋杀;Killing during the course of a felony such as robbery.
在抢劫这样的重罪过程中杀人
Gun goes off accidentally killing the robbery victim, or a bystander, or a police officer.
手枪意外走火,杀死被抢劫的受害者、旁观者或警察
A dangerous crime as robbery satisfies the requirement of malice
抢劫这样的危险犯罪构成恶意的条件;Co-felons guilty of murder重罪共犯谋杀;Malice ;每个参与者都有恶意;Death penalty 死刑;(b) Degrees of murder 恶意杀人罪的等级;First degree murder;Common law;2. Manslaughter ;(a) Voluntary manslaughter自愿性非恶意杀人,故意杀人 ;Voluntary manslaughter;Heat of passion may be provoked by fear, rage, anger or terror.
Provocation, in order to be adequate, must be such as might naturally cause a reasonable person in the passion of the moment to lose self-control and act on impulse and without reflection.
/def2/m012.htm;A classic example ;Be treated less harshly than murder;In such paramour killing cases the conviction rate is quite low.
在杀死情敌的案例中,定罪率很低
Concocted explanation of self-defense
编造的有关自卫的解释
Acquittal by reason of “the unwritten law”
根据“不成文法”作出的无罪判决;In applying test whether an intentional killing was upon great provocation and in the heat of passion, the question is put to the jury, or to the judge in non-jury cases, as to whether the accused reacted as a “reasonable man”.
对故意杀人是否由于受到极大的刺激和处于激情之下的判断,是由陪审团作出的,在没有陪审团的案件中,由法官作出判断。由他们决定被告是否是一个“理智的人”。;(b) Involuntary manslaughter非自愿性非恶意杀人,过失杀人;VEHICULAR MANSLAUGHTER;Negligent homicide过失杀人罪;because of the difficulty encountered in convicting motorists for the more revoltingly labeled offense of manslaughter
之所以制定这种特殊的有关杀人法律,是因为难以将撞死人的有罪司机划归比较令人讨厌的一般杀人犯罪。;Advisable(明智的);The permissible range of penalties
文档评论(0)