第十二讲“把”字句的译法 汉英翻译 教学用课件教学教材.pptVIP

第十二讲“把”字句的译法 汉英翻译 教学用课件教学教材.ppt

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第十二讲“把”字句的译法 汉英翻译 教学用课件教学教材.ppt

汉语介词“把”字引导介词宾语,置于谓语动词之前,构成一种汉语特有的“把”字句。“把”字句的含义: 表示对人或物怎么“处置”的意思; 表示“致使”、“对待”等含义; 表示动作处所或范围; 把“甲当作乙”; 接双宾语的“把”字句。;一、含有处置意思的“把”字句 例如: 我的一位朋友最近把他的房子油漆过了。 A friend of mine has had his house painted recently. 她把信揉成一团,塞到口袋里。 She crumpled the letter into a ball and slipped it into her pocket. 他能把你怎么样? What can he do to you? ;二、表示致使的“把”字句 通常采用英语中具有致使意义的词翻译这类“把”字句。例如: 这一趟把他累坏了。 This trip tired him out. 他的好意把我感动得流下热泪。 I was moved to tears by his kindness. 我开的玩笑把他惹怒了。 My joke made him irritated. ;三、表示动作处所或范围的“把”字句 把这座房子的里里外外再搜一遍。 Make a thorough search to the whole house again. 她每天早晨都把房间清理一番。 She gives the room a good cleaning every morning. 四、把“甲当乙”的“把”字句 通常采用“动词+宾语+as (for)”的句型来翻译。例如: 他把我错当成他的兄弟了。 He mistook me for his brother. 我们应该把马列主义理论作为行动的指南。 We should regard Marxist theory as a guide to action. 她把盐当成糖倒进咖啡里。 She mistook salt for sugar and poured it into coffee. ;五、接双宾语的“把”字句 你怎么会把那么多钱借给他? How can I imagine you should lend him that much money? 应该把困难留给自己,把方便留给别人。 One should take difficulties on oneself and leave what is easy to others. ;如果他不规规矩矩,我就把他关在那个房间里。 If he won’t behave himself, I will have him locked up in that room. 电脑把统计员从繁杂的运算中解脱出来。 Computers can free statisticians from complicated calculations. 房地产商人把沿海滩的空地全部抢购一空。 The real estate men took up all the land available along the beach. 光线太暗,看书会把眼睛累坏的。 It will strain your eyes to read in such dim light. 他一直把我当知己。 He always regards me as his bosom friend. 这小姑娘把头一昂,走了。 The little girl tossed her head and went away. ;他去年把北京逛遍了。 I paid a visit to almost everywhere of Beijing city last year. 把这些物资尽快运到地震灾区是非常紧急的任务。 It is a matter of great urgency that the supplies should be dispatched to the earthquake-stricken area as soon as possible. 他们把消息告诉了他们所遇到的每一个人。 They told the news to everyone they met. 周瑞家的仗着主子的势力,把这些事也不放在心上。 With full confidence in her master’s power, Mrs. Zhou did not take this to heart. Zhou Rui’s wife made light of the affair, confident of her employer’s power to influence. 一句话把宝玉说急了。 This remark made B

文档评论(0)

youngyu0329 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档