胡敏读故事背雅思单词(Hu Mindu story back IELTS ).docVIP

胡敏读故事背雅思单词(Hu Mindu story back IELTS ).doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
胡敏读故事背雅思单词(Hu Mindu story back IELTS ).doc

胡敏读故事背雅思单词1(Hu Mindu story back IELTS 1) 胡敏读故事背雅思单词1 (abandon - accomplish) (转载请标名作者和出处) 编辑 Adrian (咸蛋超人) 出处 3 g雅思网 W w W. 3 g B C o m b S. An honorable entry The acclaimed Academic, Dr. Sir Walter T. fitzbody, accompanied the equally accessible Expert of Aboriginal History, Dr. Mugambe H. C. carriky, slowly to the platform to accept his National Science Foundation Award. Both were noted for their absenteeism, rarely seen in public and still marveled at for their abnormal usage of abbreviations in their double Names. That it was Dr. carriky, the former Pupil of Dr. fitzbody who was Receiving this life time Award before his mentor was only minor. Dr. fitzbody knew that Academia was not always Fair and, having always been rather accommodating for His Favorite Student Anyhow, was taking the event as an honor to his work as well. When Dr. carriky accidentally tripped over the toe of a person with his leg Extended too far into the aisle, the Gasps of the crowd and covered the abusive words that came Out of Dr. carriky s Mouth. The man did not take the abuse kindly, however, and Abandoning all respect, began to rise to respond to the Guest of honor. Dr. fitzbody, Sensing Trouble, quickly Accelerated towards the stage. It did not matter that an accessory of his robe was lost to the floor as they escaped. The rest of the audience, Sensing a need for accommodation, politely gave clear Access so that no further mata would occur. Having accomplished their entry, Dr. fitzbody began his introduction of Dr. carriky. I Gently table and said a joke that related the fall to a Historical abstraction. The Crowd laughed in Relief and Breathed easily as they knew that honor and dignity had been restored. 体面的入场 广受赞誉的学者沃尔特.t.j.费茨博迪博士陪同同样平易近人的土著历史研究专家穆甘贝.h.c.克里奇博士缓缓走向领奖台领取国家科学基金奖.这俩人都以离群索居、很少在公共场合抛头露面出名, 他俩姓名当中非常规地使用了两个缩写更使人感到不可思议.克里奇博士是费茨博迪博士的前学生, 他在导师之前获得这项终生奖项并没有什么不妥, 因为费茨博迪博士知道学术界并不总是公平, 加上他平时总爱在得意门生面前行个方便, 他把这件事也看成了对他的工作的肯定. 克里奇博士不小心踩到了一个把腿伸到走廊的人的脚趾, 人群的惊呼声刚好掩盖了克 里奇博士脱口而出的辱骂性语言.可那个男人对

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档