- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
创设浅谈语文活力课堂 让学生思维展翅高翔
1. Host: Feng Qilin is one of the most talented students in our class, she is a member of our Graduate Union and the secretary of the Party branch of our class. Welcome, Miss Feng, great to have you here.
Feng: 谢谢。很高兴接受你的采访
Host: I have to be honest with you, you are one of the most spectacular girls I’ve ever known and I’ve ever been familiar with. So I was wondering of your personal experience, like where are you from, what kind of things you’ve been through, can you share us a little bit about that?
Feng: 我来自江苏,本科毕业于海南大学,研究生考入了海事大学,这之后的情况你都了解的啦。
Host: Ok, so you are from Jiangsu Province, and you’ve spent four years in Hainan to accomplish your undergraduate study, and here you are now in Shanghai. So, which one of these three cities, Nanjing, Haikou and Shanghai, do you like best, and why?
Feng: 每座城市都有自己的特色,适合自己的就是最好的。非得选的话,上海吧,上海作为国际化的大都市对年轻人来说是很有吸引力的。形形色色的人来到这里追求自己的梦想,我也不例外。
Host: Then what do you think of our university, our campus, and how do you get used to the life here?
Feng: 确实,我在海南呆了4年,刚到上海有些不适应,但上海毕竟离我老家江苏不远,所以还是能够很好地调节自己。不过这里和海南还有个相似点,那就是风很大,不愧被称之为“妖风”。至于第一个问题,海事大学位于这样一座充满机遇的城市,凭借其地理优势,以及其专业强项广纳人才,是学弟学妹不错的选择。
Host: Now, please tell us a little bit about the differences between your graduate life and undergraduate life, as we know that being a post-graduate student means a lot to most of us, so we want to know about your feelings toward all these differences.
Feng: 我觉得呢,大学的学习就像是一个打基础的过程,研究生的学习深造就是在这之上添砖加瓦。不仅仅知道自己的不足在哪里,更重要的是如何弥补这些不足。
Host: We have a lot of different courses concerning our major characteristics, so how do you think of these courses, do you think its appropriate, and what kind of role do they play in the course of your study?
Feng: 我们这个专业偏理论为主,相关的理论学习是必不可少的,但我觉得在此基础上的实践课程也是至关重要的,比如口译课。除此之外,我们还有一些很具专业性的课程,像国际航运英语、国际物流英语、海事法规等等,这些课程的设置就是希望我们在发挥语言优势的基础上,把握专业知识,并使两者更好地结合。
Host: As we know, our college has a group of prestigious professors, so what do you think can we learn from them despite their fantastic academic works?
Feng: 的确,这里的每位老师不仅
文档评论(0)