古语专业自荐书(多篇).docVIP

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
古语专业自荐书(多篇)

古语专业自荐书(精选多篇) 第一篇:古语翻译 1 临渊羡鱼,不如退而结网。—— 董仲舒·《元光之年举贤良对策》 better go back and make a net than long for the fish by merely staring into the water. (尹邦彦 译) 2 利天下者,天下启之;害天下者,天下闭之。——《六韬·发启》 if you benefit the people of the world, you will attain their support. if you harm the people of the world, you will face their opposition. (聂送来 译) 3 君子之事上也,进思尽忠,退思补过。——《孝经·事君章》 in serving his sovereign the man of the talent and virtue considers how to discharge his duty faithfully while in office; when he retires, he considers how to make up for his own errors. (刘瑞祥、林之鹤 译) 4 夫争天下者,必先争人。明大数者,得人;审小计者,失人。——《管子·霸言》 whoever competes for the authority over the world should compete for the support of the people. the most sensible persons will win over the people. the sharp-witted but petty-minded ones will lose the support of the people. (翟江月 译) 5 人欲见其所不见,视人所不窥;欲得其所不得,修人所不为。——《列子·仲尼》 if you want to see what you cannot see, you should watch with care what is neglected by others; if you want to get what is beyond your reach, you must do what others are unwilling to do. (梁晓鹏 译) 6 物无非彼,物无非是。自彼则不见,自知则知之。——《庄子·齐物论》 everything in the world has its “that side”; everything in the world has its “this side”. what is ignored from “that side” may be perceived from “this side”. (汪榕培 译) 7 尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明。——《屈原·卜居》 a foot may be too short for something long; for something weak an inch is strong. everything has its weak points; sometimes a wise man disappoints. (许渊冲 译) 8 有缘千里来相会,无缘对面不相逢。——施耐庵:《水浒传》 if fated, men come together though a thousand li apart; if not, they miss each other though they meet face to face. (sidney shapiro 译) 9 扫除心上垢,洗净耳边尘。不受苦中苦,难为人上人。——吴承恩·《西游记》 wipe the dust off your mind, /wash out the dirt from your ear. /without the most terrible suffering /you cannot be a great man. (w. j. f. jenner 译) 10 老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼。——《孟子·梁惠王上》 respecting my own elders, and extending this respect to the elders of others; caring for my own children, and extending this care to the children of others. 1

文档评论(0)

yx118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档