- 10
- 0
- 约5.32千字
- 约 82页
- 2018-06-02 发布于福建
- 举报
——汉语的昨天和今天
;文言文搞笑翻译;【一】汉语语音的演变;【一】汉语语音的演变;再如 李白的《望天门山》
天门中断楚江开, 碧水东流至此回。
两岸青山相对出, 孤帆一片日边来。
《将进酒》
君不见黄河之水天上来,
奔流到海不复回
判断:以上这几首诗,从诗的韵脚规律来看,这个“回”字,在古代极有可能读作什么音呢?;至吐门,遂强大,更号可汗,犹单于也
天姥连天向天横
是时,曹操遗孙权书日:“近者奉辞伐罪…”
彗星见于东方
万乘之国
否极泰来;古今词义基本未变;兔;1.词语的词形变化(词义不变);同样的词语在古代的意义小,而现代汉语中的意思变大了。;同样的词语在古代词义大,而现代汉语中的意义变小了。;; 同样的词语在古代是一个方面的意思,到了今天却变成别的一???方面的意思了。 ;走:跑→行走
狱:案件→监狱
去:离开→前往
涕:眼泪→鼻涕
; 有些词语在应用的过程中,感情色彩逐步发生了变化,要么由“褒”变“贬”,要么由“中性词”变“褒义词” 或“贬义词”。 ;古义:
得力助手
(褒义词);能谤讥于市朝,闻寡人耳者,受下赏。
原创力文档

文档评论(0)