离职管理-中英文版-.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
离职Dismissal12.1离职类别12.1 Categories of Dismissal12.1.1.辞职:员工单方自愿申请解除劳动合同,经公司批准的离职行为。12.1.1 Resignation refers to the application by the Employee, which has been approved by the Company, for voluntary termination of the labor contract.12.1.2.辞退:员工违反奖惩第二十六条规定的情形,由公司单方解除劳动合同的离职行为。12.1.2 Dismissal refers to unilateral termination of labor contract of the Company when the Employee goes against the regulations of Clause 26 on Rewards and Punishments.12.1.3.淘汰:员工试用期考核结果达不到录用条件,由公司单方解除劳动合同的的离职行为。12.1.3 Elimination refers to unilateral termination of labor contract of the Company when the Employees are disqualified by appraisal during probation. 12.1.4.自动离职:员工当月累计或连续旷工达三天以上(含三天)的行为。12.1.4 Voluntary withdrawal refers to absences of Employees from their works for continuous or cumulated no less than three days in a month. 12.2.辞职手续办理程序12.2 Procedures for Resignation12.2.1.普通员工辞职原则上应于15天前提出;副班长级以上干部辞职原则上应于30天前提出,但管理部经理、副总经理可根据工作岗位的特殊性和离职时的具体情况提前或延后核准离职日期。12.2.1 In principle, ordinary employee shall propose his/her intention to resign 15 days before resignation, and leaders at levels not lower than vice squad leader shall propose 30 days before resignation. However, for manager of Management Department and vice-president, Dismissal date will be examined and approved later or earlier depending on particularity of the positions and particular case when resignation is proposed.12.2.2.员工辞职应由本人亲自填写《离职书》,不可委托他人代为填写。12.2.2 The resigning employees must personally fill in Letter of Dismissal.12.2.3.作业员辞职应将《离职书》交部门直属班长级以上干部逐级审核,部门最高主管签核后,再由部门文员交管理部经理核准离职日期。12.2.3 The resigning operators shall submit their Letter of Dismissal to squad leaders directly under the Department for approval at level by level. And the Letter of Dismissal signed by the top leader of the department will be handed over to the Manager of Management Department for approving Dismissal date.12.2.4.班长级以上干部辞职应将《离职书》交部门直属干部逐级审核,部门最高主管签核后,再由本人持《离职书》交管理部经理核准离职日期。12.2.4 The resigning leaders at levels not lower than quad lead

文档评论(0)

moon8888 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档