《采莲赋》中“尔其”与“束素”正解——牙学运用训诂学知识研究语文教材古文注释问题.docVIP

  • 39
  • 0
  • 约5.35千字
  • 约 9页
  • 2018-06-03 发布于江西
  • 举报

《采莲赋》中“尔其”与“束素”正解——牙学运用训诂学知识研究语文教材古文注释问题.doc

《采莲赋》中“尔其”与“束素”正解——牙学运用训诂学知识研究语文教材古文注释问题.doc

《采莲赋》中“尔其”与“束素”正解——牙学运用训诂学知识研究语文教材古文注释问题-大学语文论文 《采莲赋》中“尔其”与“束素”正解——牙学运用训诂学知识研究语文教材古文注释问题 ○冯 娜 摘 要:《“尔其”与“束素”》一文认为人教版高中语文教材关于《采莲赋》中“尔其”和“束素”的解释错误,并提出“尔其”应解释为“至于”,“束素”是形容腰细。运用查本推源、系词联义的方法可以得出课文注释没有错误,“尔其”是指示代词和无义助词的组合解释为“那”,“束素”是动宾词组,译为“裹着洁白的绸子”。科学运用训诂学知识来研究语文教材注释问题,探求词义,才能为语文教材建设提出宝贵的意见并做出贡献。 关键词 :尔其 束素 《采莲赋》 注释 语文教材 割裂 穿凿 《汉语大词典》 《荷塘月色》一课引用的《采莲赋》(人教版高中语文必修二第5页)中的“尔其纤腰束素,迁延顾步”一句,注释是“那细细的腰肢,裹着洁白的绸子,走走退退,不住地回视自己的动作。尔其,那。”而孙富中在《“尔其”与“束素”》一文认为,应把“尔其”注为:表示承接的连词,相当于“至于”“于是”,在辞赋骈文中常表示另起一层的意思;“束素”有形容女子腰肢细柔的意思,“纤腰束素”应解释为“细腰如同束帛”。其所谓的纠错,笔者认为理据不足,用有限的工具书中的义项生搬硬套到文章当中,并没有做到查本推源、系词联义,这是在没

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档