应用翻译Unit 11 Information arrangement in Translation.pdf

应用翻译Unit 11 Information arrangement in Translation.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
应用翻译Unit 11 Information arrangement in Translation

课 题: 课 题: 1.InformationarrangementinTranslation 课课 题题:: 2.BriefintrodutiontoDiscourseAnalysis 目的要求: 目的要求: 目目的的要要求求:: Studentsaresupposedto: 1.FurtherthestudyofinformationarrangementinTranslation 2.BriefintrodutiontoDiscourseAnalysis 重点及难点: 重点及难点: 重重点点及及难难点点:: DiscourseAnalysis 教学方法: 教学方法:Presentation,Team-work 教教学学方方法法:: 教 具 : 教 具 : 教教 具具 ::Multi-media 教授班级 教授班级 教教授授班班级级 时 间 时 间 时时 间间 课后分析 课后分析 课课后后分分析析 wyx081@126.com Mima:wyx2008 Topic:1 (50mins) Topic:1 (50mins) TTooppiicc::11.informationarrangementinTranslation ((5500mmiinnss)) Teachingsteps: Teachingsteps: TTeeaacchhiinnggsstteeppss:: Teachingsteps: Teachingsteps: 1.TTeeaacchhiinnggsstteeppss:: 1.Reviewwhatwaslearnedinlastweek.(10mins) 2.furthertolearntoarrangementinfoinagroupsofsentences.(30mins) 3.BriefintroductiontodiscourseanddiscourseanalysisinTranslation.(40mins) Maincontent Maincontent MMaaiinnccoonntteenntt 例1 中国在自己发展的长河中,形成了优良的历史文化传统。这些传统,随着 时代变迁和社会进步获得扬弃和发展,对今天中国人的价值观念、生活方式和 中国的发展道路,具有深刻的影响。 In the prolonged course of its development, China has formed its fine historical and cultural traditions, which have been eitherdeveloped or sublatedwith the changes of the times and social progress. These traditions have exerted a profound impact on the values and way of life of the Chinese people today, and on China’sroadofadvance. 例2 为了更广泛地对获奖单位的事迹进行宣传,扩大企业及其产品、服务的知 名度和影响,使全国各地区、各部门企业管理干部和广大职工了解我国质量管 理先进企业的情况,互相学习,共同提高,把创国家质量管理工作推向一个新 的阶段,中国质量管理协会决定编印这本画册。 为了做好本画册的编辑出版工作,由有关负责同志组成了编委会,并设立 编辑组。 1 译文一:Inordertogivewidepublicitytotheexploitsoftheawardees,andto enhance the reputation of the priz winning enterprises and the fame of their

文档评论(0)

skvdnd51 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档