日语指示代词的译法.docVIP

  • 21
  • 0
  • 约5.88千字
  • 约 15页
  • 2018-06-07 发布于江西
  • 举报
日语指示代词的译法.doc

日语指示代词的译法 论日中语指示代词的译法 通常,日语名词用于直接指示人或事物。但是,像“私、私たち、あなた、あな た方、彼、彼ら、これら、それ”等间接指示人、事物、场所等名词的词语,被称之 为代词,也就是代名词。而日语代名词也根据它所表示的不同事项,一般可以分为两 种,即“人称代词”和“指示代词”。例如上面所列举的“私、私たち、あなた、あ なた方、彼、彼ら”等为人称代词,而“れら、それ”等则是指示代词。 定称 词类 意义 コ(近称) 指示事物 指示场所 これ(ら) ここ こちら ソ(中称) それ(ら) そこ そちら そっち その方 その人 そいつ そんな その そう ア(远称) あれ(ら) あそこ あちら あっち あの方 あの人 あいつ あんな あの ああ ド どれ どこ どちら どっち どなた どの人 どいつ どんな どの どう 不定称 指 示 代 词 指示方向 こっち この方 指示人称 この人 こいつ 表示属性 こんな この こう 指示连体词 修饰名词 指示副词 表示方法、状态 日语的指示词包括指示代词(其中又分为事物、场所、方向三种指示代词)、指 示连体词和指示副词。日语的指示词有近称、中称、远称、不定称之分,统称为“こ そあど”系。 首先,指示代词在谈话或者文章中所表示的意义有几种: 1、こ~:指示自己刚刚说过的或还要再讲述下去的事情。 今日の授業はここまで

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档